Отважная любовь (Голд) - страница 63

Брук показалось, что люди вокруг нее исчезли и что его слова обращены только к ней. Она забыла, как дышать, в отчаянной надежде, что именно ей удалось изменить его жизнь.

— Все люди заслуживают шанса на жизнь, — говорил Джед. — А особенно дети. Но некоторые люди получают второй шанс. И жизнь слишком коротка, чтобы отказываться от того, что делает нас полноценными людьми, — он глубоко вздохнул и медленно выдохнул. — До случившегося со мной несчастья я не понимал, как важно иметь рядом с собой близких людей, заботиться о них. Я думал только о карьере и не знал, зачем живу. Теперь знаю. И все благодаря одной необыкновенной женщине.

Он снова сделал паузу, его глаза не отрывались от Брук. По ее щекам катились слезы, но она их не замечала.

Наконец Джед отвел от нее взгляд и посмотрел на заинтригованных слушателей.

— Итак, я надеюсь, что сегодня вы сделаете щедрые взносы в фонд нашего нового отделения. Оно станет лучшим не только в Сан-Антонио, но и во всем штате. Вот и все, что я хотел вам сказать. А сейчас прошу извинить меня. Мне нужно поторопиться сказать нечто очень важное одному человеку. — Он вздохнул и снова взглянул на Брук. — Я слишком долго медлил, но надеюсь, она простит меня.

С этими словами Джед сошел с трибуны, сопровождаемый аплодисментами. Его речь была эмоциональной, но не совсем понятной. Брук тоже не поняла, что же он хотел сказать, однако чувствовала, что скоро поймет, особенно когда увидела его, пробирающегося к ее столику.

Брук встала. От волнения ее била крупная дрожь. Джед подошел к ней и оказался так близко, что она могла коснуться его. И ей очень хотелось это сделать.

— Нам нужно поговорить, — заявил он без предисловий.

Брук так растерялась, что осталась стоять соляным столбом. На нее немедленно обратились любопытные взгляды окружающих. Тогда Джед взял ее за локоть и потащил из зала. Он привел ее в маленькую комнатку у лифтов.

Как и две недели назад, они снова оказались лицом к лицу. Повисло молчание. Брук очень хотелось разорвать неприятную тишину, но она не знала, как это сделать.

Наконец она произнесла:

— Как твоя рука?

— Хорошо, — коротко ответил он, жадно изучая ее лицо.

Они снова замолчали.

— Брук, — решился Джед, — эти две недели были для меня адом.

Она могла его понять.

— Я знаю. Хирургическое вмешательство не самая приятная штука.

— При чем здесь операция? С физической болью я могу справиться. Мне тяжело потому, что между нами осталось слишком много недосказанного, — он нервно запустил руку в свои золотистые волосы и резко отвернулся к стене. — Черт, не знаю, как сказать.