Рахим покачал головой. Луиза еще очень молода. Слишком. Да, она способна достичь заветной цели. Но хватит ли у нее сил удержать эту цель? Он восхищался страстностью, тонкой чувственностью и пылкостью Луизы. Как мгновенно она отвечала на его легчайшие касания! Видит Бог, у него еще не было подобной женщины! Приглашение ее матери давало великолепную возможность еще лучше узнать Луизу и, возможно, обрести с ней то, чего ему больше всего недоставало всю жизнь.
— Эта почта для Луизы, — сказал он Стивену, принесшему ему корреспонденцию. — Я передам ей.
Рахим встал. Стивен бросил на друга понимающий взгляд.
— Луиза в порядке? Я очень сожалею, что расстроил ее вчера.
— Все хорошо. Честно говоря, разговор окончился как нельзя лучше, — удовлетворенно обронил Рахим.
Такой довольный тон вызвал у Стивена легкое удивление, и он вопрошающе посмотрел на Рахима. Тот оставил этот взгляд без внимания: личная жизнь принадлежит только ему одному. И как эта жизнь ему нравится!
— Давай закончим сегодня с этими документами. Отбери только не требующие отлагательства. После праздников начинаем готовиться к поездке в Малайзию. Нам пора писать подробные отчеты для дяди.
— Полагаю, мы все успеем, — проговорил весьма заинтригованный Стивен.
Освободившись от второстепенных дел, Рахим пружинящей походкой отправился искать Луизу. Он нашел ее в гостиной. Свернувшись, как кошка, на диване у пылающего камина, она читала. Рядом на столике лежала стопка книг. Луиза так увлеклась чтением, что даже не заметила, как вошел Рахим. Он вспомнил, как она сказала ему про куклы, и усмехнулся. Рахим прекрасно понимал, что Луиза слишком умна и серьезна, чтобы вести пустую, ветреную жизнь. Ухаживая за Эбби и близнецами, она заслужила лучшую долю, и этот час настал.
Время... Оно всегда будет их врагом. Поэто-му-то Рахим с жадностью брал все, что мог взять в тот миг, пока их отношения еще были чистыми и бесконечно нежными. Он торопился успеть все до тех пор, пока неизбежные конфликты не заставят их расстаться. А Луиза так прекрасна, всегда и во всем.
Ощутив его присутствие, Луиза оторвалась от книги. На Рахима смотрели так всегда смущавшие его большие зеленые глаза. При виде султана они засияли изумрудным светом.
— Почему ты стоишь там?
— Просто вспомнил, какой ты была сегодня утром, когда я принес тебе завтрак в спальню.
Она покраснела, но улыбнулась и промолвила:
— Ужас! Совершенно голая, с всклокоченными волосами. Мой вид явно не подходил для столовой.
— Для библиотеки он подошел бы вполне.
Рахим плотно закрыл двойные двери гостиной.