— Не стоит сейчас возвращаться к прошлому. Оно не имеет отношения к случившемуся с Грейс.
— Неужели тебе больше нечем заняться, кроме наших проблем? Где же твои обожательницы, неужели бросили тебя?
Мистер Гордон дернулся, как от удара плетью, лицо миссис Гордон стало печальным, и Ник решил, что пора вмешаться. Он протянул руку и сказал:
— Я Ник Тэрренс.
— Элизабет рассказала мне о вас, — крепко пожал протянутую руку Доналд. — Мы глубоко вам признательны, что вы согласились помочь. Моя дочь должна быть счастлива иметь на своей стороне такого человека. — Не обращая внимания на возмущение, написанное на лице Лорены, он указал рукой на бутылку в ведерке со льдом. — Не хотите ли выпить по бокалу вина и рассказать нам, что вам удалось узнать?
— Тебе нет никакого дела до того, что нам удалось узнать! — воскликнула Лорена.
— Лори, — тихо сказала Элизабет, — нравится тебе это или нет, но Доналд — твой отец, и он здесь по моему приглашению. Поэтому изволь обращаться с ним вежливо и уважительно, как с любым другим гостем в нашем доме.
— Мама, ты все это время знала, что он навещает Грейс, и ничего мне не сказала?
— Твоя мать ничего не знала, пока я не пришел сегодня днем. И она не заслуживает такого тона, девочка моя.
— Я не твоя девочка, — прошипела Лорена сквозь зубы. — И ты мне не отец.
Доналд пошатнулся от таких слов и словно постарел лет на пятнадцать. Но если он был в шоке оттого, что его старшая дочь отреклась от него, то Элизабет выглядела просто убитой.
— Лори, подумай, что ты говоришь, — прошептала она, и глаза ее наполнились слезами.
— Мне очень жаль, мама. Но я сказала то, что чувствую. Ты, очевидно, можешь понять и простить предательство. Я — нет.
Вскинув голову, Лорена повернулась на каблуках и, не глядя ни на кого, вышла. Миссис Гордон умоляюще смотрела на обоих мужчин.
— Ник, пойдите за ней, пожалуйста, — попросила она.
Он нашел Лорену у самой воды. Она сидела на большом теплом камне и смотрела на океан.
— Подвиньтесь, — попросил Ник.
Она подвинулась, но продолжала молча смотреть на набегающие на песок волны. Через полчаса Ник прервал молчание.
— Мы можем поговорить о том, что произошло, Конфетка. Вы сказали суровые, злые слова.
— Я сказала правдивые слова. Я ненавижу его.
Ник подумал и решил, что она заслуживает узнать правду.
— Может быть, для вас это и так, но для Элизабет — нет. Она любит его до сих пор.
— Да вы с ума сошли! — Она задохнулась от гнева.
— Нет, — покачал Ник головой. — Это видно невооруженным глазом. Она смотрит на него так, как моя мама когда-то смотрела на моего отца. И он тоже, несмотря ни на что, неравнодушен к ней. Вам лучше понять это как можно скорее и сделать выводы. Или вы хотите, чтобы ее сердце было разбито еще раз, теперь из-за вас?