Какой-то идиот со скуки решил сбить из лука сидящего на дубу черного ворона. Спросил бы меня, я б ему сказала: примета есть, стрелять в ворона — к большому несчастью! Само собой, стрела в птичку не попала, зато лошадь горе-охотника вдруг встала на дыбы, и через минуту лес огласился воем павшего:
— Ой, моя лодыжка!
Вот это и называется «дурная голова ногам покою не дает».
Мне довольно быстро надоело носиться по черным пустым просекам. Не радовала даже скачка на Ветре. Хотелось как можно быстрее оставить это несчастливое место и вернуться домой. Шон уловил мое настроение. И, отлетев подальше в лес, превратился в дракона.
Пролет невидимого дракона над кавалькадой вызвал дикую панику среди лошадей — всадники цветным горохом рассыпались по кустам, причем не все удержались в седлах. Шон уже готовился повторить пикирование, когда кузен Ру все-таки решил, что день не задался, и, обругав егерей, дал команду трубить в рога и поворачивать в Ларран.
В столицу мы прискакали уже в темноте. Мне повезло, по пути в покои я не встретила лорда Регента — я не была уверена, что моего самообладания хватило бы, чтобы сохранить доброжелательное выражение лица при виде этого «важного господина». Эльфы и Шон уже ждали в комнате, и я даже не удивилась, узнав, что ночевать вся компания собирается у меня, благо кровать размером с армейский плац позволяла разместить с комфортом и вдвое больше народу.
Я осторожно послала мысль Шону: «Почему Ти и Ар так боятся оставить меня одну?»
Шон оторвался от книги и перевел взгляд карих глаз на меня.
«Бель, они думали, что тебя потеряли. Если бы в свечах был не дурман, а яд, ты была бы уже мертва».
Для торжества зла не нужно ничего, кроме бездействия добрых людей.
Э. Бэрк
Пока нас не было, в замке кое-что произошло. Лорд Регент в ожидании вестей о пленении строптивой племянницы решил заняться проверкой меры благодарности оставшейся без хозяйки в одиночестве «девицы Ирис тер Свонн». Сначала дядя Гвидо пытался подловить Ирис в коридоре, но юркий эльф был резвее и каждый раз в вихре юбок удирал под крылышко к леди Фрейм.
На второй день дядя, которому надоело бегать высунув язык по коридорам — возраст-то уже не тот! — вызвал замаскированного эльфа к себе «для отчета», припер к стенке и запустил лапы в корсаж, а затем полез и под юбку. Крики пришедшего в ужас Эриса «я — девушка честная!» лорда Фирданна не остановили. И тогда остроухий не нашел ничего лучше, как завопить: «Я не могу! У меня критические дни!» — и сунуть дяде в нос «доказательства». Что именно сотворил малолетний охальник в панике, он не сказал, только дядя сел на пол. А «девица» смылась.