Оазисом старого Голуэя здесь был паб «У Свини». Мне думается, градостроители не рискнули обратиться к владельцам. Я толкнул дверь и вдохнул характерный запах – смесь рыбы и никотина. Сразу прекратились разговоры, и все уставились на меня. Билл сидел за столиком у стойки. Он был один.
Он был физически очень хрупок для человека с такой устрашающей репутацией. Сегодня он показался мне еще худее. Кожа на лице так натянулась, что казалось, вот-вот лопнет. Такое впечатление, что кто-то наложил грунтовку и забыл намазать лицо тональным кремом. Глаза, все еще напоминающие гранит, глубоко запали. Перед ним стоял старомодный стакан со свежим апельсиновым соком. У поверхности плавали косточки. Он сказал:
– Джек.
– Билл.
– Садись.
Я сел.
Вблизи он выглядел как жертва СПИДа. Не поворачивая головы, он сказал бармену:
– Пинту для Джека.
Я спросил:
– Курить можно?
Он скупо улыбнулся и сказал:
– Разумеется.
Пепельница рекламировала «Кэпстен Майлд». Я вытряс из пачки сигарету и прикурил от своей зажигалки «Зиппо». Билл протянул тонкую, как у скелета, руку и попросил:
– Можно взглянуть?
Я передал ему зажигалку. Он взвесил ее на ладони и заметил:
– Тяжелая.
– Да.
– Продать не хочешь?
– Мне ее одолжили.
– Мы все живем в долг.
Принесли пиво. Отменно налитое. Я сказал:
– Slainte.
За секунду до этого я едва не выпалил: «Будем здоровы!»
Билл позволил мне насладиться пивом и спросил:
– Что тебе нужно, Джек?
– Помощь.
Он долго смотрел на апельсиновый сок, прежде чем сказать:
– Я слышал, ты расквитался с Тирнан-сами.
– Надеюсь, они не из числа твоих друзей?
– Если бы это было так, ты бы здесь не сидел.
Бармен наклонился и сказал:
– Вас к телефону.
– Не сейчас.
Затем Билл снова повернулся ко мне:
– Ты шляешься по городу вместе с копом.
– Верно.
– Господи, Джек, к тому же англичанином.
– Он наполовину ирландец.
– Чушь.
Он произнес это слово с силой, заставившей затрястись все его тощее тело.
Я спросил:
– Ты болен?
– Рак печени.
– О господи!
– Полагаю, Господь не имеет к этому отношения. Чертов Селлафилд, это, по крайней мере, Англия. О какой помощи речь, Джек?
– Есть одна девушка, ее зовут Лаура Нилон.
– Я эту семью знаю.
– Мне нужна для нее защита.
– А кому она еще нужна, кроме тебя?
– Одному англичанину, зовут Рональд Брайсон, работает где-то в «Саймоне».
Билл покачал головой:
– Почему у тебя все неладно с англичанами? Ты много лет собирался перебраться в Лондон, а Лондон постоянно достает тебя здесь.
– Тут ты, пожалуй, прав.
– Ладно, Джек, ты знаешь, как все устраивается, иначе бы сюда не пришел. Я организую то, что ты просишь. Но не стоит напоминать, что ничего не делается бесплатно.