Ей не потребовалось много времени, чтобы завлечь его к себе в постель. Он был страстным и уже достаточно опытным любовником. Говорили, что от деда, тоже Генриха, он получил эту силу. Генриха совсем не смущало, что он наставил рога королю Франции, наоборот, его юношеское тщеславие ликовало; а радость от обладания прекрасной и изысканно-изящной королевой, увлекшейся им, таким небрежным в одежде и лишенным всякой утонченности, удваивала ликование.
Когда Элинор намекнула ему о женитьбе, он насторожился. Жениться на герцогине Аквитанской! Недурно для Генриха Плантагенета! Элинор богата. Аквитания при любом раскладе весит очень много. Вот это подарок — Элинор и Аквитания!
— Сначала, конечно, мне нужно с разрешения папы расторгнуть брак с Людовиком.
Генрих с этим согласился. Ему не верилось, что это ей позволят. Но вместе с тем он не видел причин, почему бы не воспользоваться ее расположением.
А Элинор неотступно думала о новом замужестве. Она твердо решила выйти за Генриха Плантагенета, потому что почти не сомневалась, что Генрих станет королем Англии. Но главное — она в него страстно влюбилась.
* * *
Людовик молча ходил по своему кабинету. Аббат Сюжер печально за ним наблюдал. Отец Людовика очень боялся, что у сына не хватит сил быть настоящим королем. В свое время он потребовал от аббата клятвы в том, что тот всегда будет рядом с сыном и для совета, и для наставления. И наставления эти очень нужны, особенно при такой жене. Если бы он женился на обычной скромной женщине, все было бы иначе! Но ему устроили этот замечательный брак, и что из этого получилось? Две дочери и распутная жена, открыто изменяющая ему. А теперь она требует расторжения брака. Когда Людовик рассказывал это Сюжеру, у того на глаза навернулись слезы.
— Что мне делать? — взывал он к советнику. — Что мне делать?
— Надо сказать королеве, что она просит невозможное.
— Но она не успокоится.
— Королеву нужно заставить следовать своему долгу.
— Вы не знаете Элинор.
— Королеву не знаю? О нет, я хорошо ее знаю! Ей неведомо приличие, она равнодушна к исполнению своего долга.
— Я для нее не тот муж, который ей нужен. Не могу дать того, чего ей хотелось бы.
— Вы дали ей корону Франции, сир. Разве это мало для любой женщины?
— Для Элинор мало. Ей надо страстного мужчину.
— Да как ей не совестно! Вы дали ей двоих детей. Жаль, что это не сыновья. Но если вы еще попытаетесь…
Людовик махнул рукой.
— Она попросила меня поговорить с вами. Ей нужно, чтобы наш брак был признан недействительным.
— На основании единокровия?
Людовик кивнул: