Два на два не делится (Карпентер) - страница 18

— С восьми лет. После того как родители погибли в автомобильной катастрофе, она вырастила пятерых моих братьев и меня.

— Сочувствую.

Прекрасно! Она уже не ворчит. Но разговор не клеился. У него появилось чувство, что Рейчел ловко уклоняется от дискуссии. Наблюдая, как зубцы вилки приближаются к пунцовым губам, он не мог подавить воспоминание о том, какой нежной и манящей она была в его объятиях. В другое время и в другом месте он бы уже пошел в атаку. Но нет смысла усложнять ситуацию, дав волю влечению, которое он испытывает к ней.

— Дайте мне знать, если я очень докучаю вам.

— Должно быть, у вас было трудное детство, — пробормотала Рейчел.

— Тяжело было потерять родителей. Но бабушка любила нас. И мы росли все вместе. Это многого стоит. — Он подался вперед и оперся на локти. — А вы неразговорчивы.

Она проглотила спагетти.

— Да, это так.

— Почему?

Молчание и сжатые губы. Она явно не хотела отвечать, но Форд ждал.

— В общем, потому что я предпочитаю собственную компанию, — со вздохом ответила она.

— А в частности?

— Почему мы с вами должны стать закадычными друзьями?

Он не обратил внимания на то, что фактически получил отставку.

— Как получилось, что вы предали сестру?

— Откуда вы взяли это? — Глаза Рейчел вспыхнули.

Что за загадка эта женщина! За холодным фасадом — такая жаркая страсть. И невероятная уязвимость. Что же случилось в семье, если она настолько обижена?

— Кристал сказала, что вы убежали из дома. Почему? Семья — это очень важно.

— Да. И вся моя семья — близнецы.

Упрямая женщина. И за ее неподатливостью стоит желание защитить малышей.

— Расскажите мне, почему вы убежали из дома.

Она наклонила голову, светлые прядки упали на лоб. Быстрое движение руки, и волосы легли на место.

— Я знаю, почему вы меня расспрашиваете.

— И почему же? — после секундного колебания спросил Форд.

— Информация — сила. Вы хотите, чтобы я рассказала вам о своем прошлом, а потом воспользуетесь этими сведениями мне во вред.

Она права.

— Но ведь я рассказал вам свою историю.

— Специально. — Рейчел искоса взглянула на него. — Не сомневаюсь, предполагалось, что я поверю, будто малышам будет лучше, если они вырастут под мужским присмотром, уравновешенным маленькой ласковой бабушкой.

— Может быть, я просто хочу поддержать разговор.

— Пожалуйста, все средства хороши в любви и на войне. — Она вскинула брови. — А вы завоеватель до мозга костей.

— Очень умно. — И он поднял стакан с водой в знак одобрения.

— Почему у меня такое чувство, будто это вас удивляет?

— Меня все в вас удивляет, — усмехнулся Форд.

— Ха-ха, спасибо. — Она подняла свой стакан и стукнула об его.