По улицам свободно текли нечистоты, собаки, свиньи и дети с криками носились вперемешку, не разберешь, кто где, да и добротно сложенные стены домов не производили впечатления созданных только для виду, на один день. Но больше всего поражал запах – тот самый, который невозможно описать и нельзя ни с чем перепутать, запах устоявшейся человеческой жизни. Сомнений не оставалось: каким-то невероятным, непостижимым образом я вдруг оказалась в Средневековье!
От жуткого осознания сердце как будто сжала огромная ледяная ладонь, в глазах потемнело, а чтобы удержаться на подгибающихся ногах, пришлось ухватиться за стену дома.
– Госпожа, вам плохо? – Я обернулась: в меру грязный босоногий абориген в обтрепанных снизу штанах и подпоясанной рубахе навыпуск из какого-то равномерно серого грубого полотна, казалось, глядел с непритворным участием.
– Да… Нет, – неуверенно пробормотала я. – Где я?.. Что это за место?..
– В Межреберье вы, госпожа, попали, – доброжелательно пояснил мужичок: – Заблудились, что ль? Приезжие-то завсегда тут теряются. Так это мы мигом – сейчас малого кликну… Эй, малой! Отведи госпожу, куда она скажет!
– Погодите-погодите! – в отчаянии попыталась я остановить доброго самаритянина, так кстати подкинутого на моем пути судьбой. – А что это за город? Как называется?
– Так… одна у нас столица, госпожа – Старгород! Эй, малый, проводи госпожу во дворец!
– Не надо во дворец! – отчего-то такое предложение испугало меня не меньше, чем приглашение проследовать к инквизиторам для выяснения моей ведьмовской сущности. Да и в любом случае, перед таким официальным визитом хотелось привести себя в порядок, хорошенько подумать… и отложить его на неопределенное время. – Проводите меня, пожалуйста, на постоялый двор – только самый лучший!
– Малой, ты где?! Отведи госпожу в «Корону»!
Таинственный «малой», выделенный мне в провожатые, оказался уменьшенной копией «старшого» и, по-видимому, приходился ему младшим братом или сыном. Однако город он, похоже, знал не хуже, чем собственный карман, и уверенно вел меня куда-то к ему одному известной цели по улицам, переплетающимся в настоящий лабиринт.
– К-на г-жа, – бормотнул он себе под нос, указывая на каменное здание с широким крыльцом. Очевидно, это можно было перевести на человеческий как: «Корона», госпожа». Пока я глазела на огромную вывеску без надписи, украшенную размашисто намалеванной короной с воинственно растопыренными зубцами, мальчишка куда-то испарился. Видимо, сделав дело, со спокойной совестью вернулся к своим детским забавам. Мои же дела только начинались.