Падший ангел (Харт) - страница 199

— Вот и все доказательства, которые мне нужны. Молись, Эдвардс. Ты сейчас отправишься на встречу со своим Создателем.

— Подожди-ка минутку, Джейк, — мягко вставил Блейк. Несмотря на приставленный пистолет, Эдвардс ошеломленно дернул головой и повернулся к Блейку. Он только сейчас осознал, что они с Бэннером не одни в комнате. Его удивление и тревога достигли предела. — У меня есть несколько вопросов, на которые я хотел бы получить ответы до того, как ты размазжешь мозги этого ублюдка по стене.

— Поднимайся, Эдвардс, — приказал Джейк. Тот пугливо встал с кровати, его длинная белая ночная рубашка позволяла хорошо видеть его даже в темноте. — Зажги лампу, Блейк, — предложил Джейк. — Хоть это и займет какое-то время, мы можем позволить себе некоторые удобства.

Пока Блейк зажигал лампу, стоявшую на столике перед единственным окном номера, Джейк держал трясущегося пленника под прицелом своего пистолета. Затем Джейк уселся на стул и движением пистолета подозвал Эдвардса поближе к столу.

— Если кто-то заметит свет, я хочу, чтобы ты был единственным, кого здесь увидят.

Блейк устроился на краю постели.

— Судебное заседание объявлено открытым! — сострил он.

— Суд? — выдавил из себя Эдвардс. — Это не суд! Это хладнокровное убийство!

Небрежно пожав широкими плечами, Джейк спокойно заметил:

— Тебе видней, Эдвардс. А теперь расскажи мне, зачем ты это сделал?

— Сделал — что? — бодрился тот.

— Давай начнем с пожара, убившего моего отца, и не пытайся уверять нас, что не ты его устроил. Завладеть револьвером отца ты мог разве что в его комнате, в ту ночь, когда он умер.

Эдвардс глядел на него и молчал, пока Джейк не направил ему пистолет между ног.

— Знаешь, свет лампы так просвечивает насквозь твою рубашку, что я могу выбрать любую часть твоего тела и быть уверен, что попаду абсолютно точно. Пожалуй, не буду убивать тебя первым выстрелом. По правде говоря, чем больше я об этом думаю, тем больше мне кажется, что я получу огромное удовольствие, если ты сначала помучаешься, — мягко пригрозил Джейк.

— Если собираешься это делать, стрельни в него разок и за меня, — с издевкой попросил Блейк.

Эдвардс побледнел и судорожно попытался сглотнуть слюну, кадык его заходил вверх и вниз.

— В гостинице есть еще постояльцы, — наконец нашелся он. — Они услышат выстрелы. Тебе это даром не пройдет.

Ухмылка искривила Джейку губы.

— Но ты откинешь копыта прежде, чем они откинут одеяла, — фыркнул он. — Говори.

— Я хотел заполучить «Ленивое Би», — признался наконец Эдвардс.

— Чего ради?

— Из-за земли, из-за воды. Это сделало бы меня одним из самых почитаемых и богатых людей в Нью-Мексико.