Скандальная невеста (Джеймс) - страница 37

— Как сладко, — прошептал он. — Очень сладко.

Неожиданно она заплакала.

Грейсон нежно вытирал слезы, которые катились по ее щекам.

— Виктория, Виктория, дорогая, что случилось? — Граф пристально глядел на нее. — Только не говорите, что я сделал вам больно!

— Не в этом дело. — Виктория спрятала лицо у него на груди. — Это из-за того, что я думала, будто вы не хотите меня. — Она опять заплакала и повторила: — Я думала, что вы не хотите меня;

я думала, что вы никогда не захотите меня!

Майлз понял все. Он обнял свою жену и крепко прижал к себе.

— Никогда не сомневайтесь в том, что я действительно хочу вас, любимая. Никогда не сомневайтесь во мне.

И в этот момент все сомнения покинули ее.

Глава 8

На следующее утро тихий стук в дверь разбуди. Стоунхерста. Он поднялся, потянулся за бриджами Подошел босиком к двери. Виктория сквозь coн слышала, что в комнате кто-то тихо разговаривает

Дверь хлопнула. Когда Майлз подошел к кровать его жена открыла глаза и сонным голосом спросила;

— Майлз? Кто это был? Что-то случилось? Граф хмурился. Он присел на край кровати, при гладил рукой разметавшиеся по подушке волосы Виктории. Потом наклонился и поцеловал ее.

— К сожалению, да, любимая. У меня есть поместье в Корнуолле. Говорят, в этом районе пронесся ураган. Разрушено несколько домов арендаторов и повреждена усадьба.

Виктория села, прикрыв покрывалом грудь — она все еще смущалась показываться Майлзу обнаженной, — и нежно дотронулась до его руки:

— Как это ужасно! Я очень надеюсь, что никто не пострадал.

— К счастью, все люди остались живы. — Майлз пристально посмотрел на Викторию. — Но дело в том, дорогая, что я должен сейчас поехать туда.

— Вы не хотите, чтобы я поехала с вами? Грейсон задумался.

— Лучше не надо, — наконец сказал он. — Это далеко и туда трудно добираться. А сейчас я даже не знаю, что встречу, когда приеду в поместье. Если усадьба сильно повреждена, где я вас поселю? — Он помолчал. — Вы будете меня ждать здесь?

— Конечно, — ответила Виктория.

Майлз криво улыбнулся, похлопал по покрывалу.

— Я имею в виду, любимая, — его взгляд потеплел. — на этом самом месте. Хотелось бы, чтобы вы были одеты как сейчас, или, вернее, раздеты, как сейчас.

Виктория покраснела. Майлз хмыкнул, потом пошел укладывать вещи. Виктория осталась в постели и лениво наблюдала за ним.

Наконец он был готов и подошел к жене. Она нежно обняла его.

— Возвращайтесь поскорее, — прошептала графиня,

Майлз прислонился лбом к ее лбу,

— Да, любимая, — прошептал он. — Постараюсь вернуться как можно быстрее. Они поцеловались.

Следующие несколько дней Виктория сидела дома. Она дождаться не могла Майлза. Но теперь она была счастлива. Брак не оказался катастрофой, как она боялась. Майлз дал ей почувствовать себя любимой и желанной. Она никогда не думала, что такое бывает. Теперь же замужество обещало ей все, о чем мечтала ее душа…