Верь только мне (Шарп) - страница 60

— Нет, что ты, Джордан, конечно же нет! Но после вчерашнего… после того, как ты… как я…

— Ладно, я все понял. Скажи мне лучше, ты сегодня свободна? Если да, то я хотел бы приехать прямо сейчас.

— Прямо сейчас? — Александра почувствовала, что от волнения ей стало нечем дышать. — А где ты сейчас находишься?

— Странный вопрос! Дома, где же еще. Я имею в виду, не в Эльфинстоне, а в лондонском особняке на Парк-Лейн. Тебе хватит часа, чтобы окончательно проснуться?

— Наверное…

— Прекрасно, тогда я выезжаю.

Больше Александра ничего не успела сказать, так как Джордан отсоединился. Пару минут она растерянно смотрела на телефон, словно не веря, что этот разговор произошел на самом деле и что мужчина, которого она уже считала навсегда потерянным, сейчас приедет к ней. Но тут ее взгляд скользнул по залитому ковру, и Александра как ужаленная вскочила с кресла.

— О Боже! — простонала она, хватаясь руками за голову. — Он ведь сказал, что будет здесь уже через час! А у меня… у меня в доме самый настоящий бедлам!

Поминутно поглядывая на часы, Александра принялась энергично наводить порядок. Не прошло и пятнадцати минут, как квартира имела более-менее приличный вид. Справившись с беспорядком, Александра бросилась в ванную, но она едва успела высушить волосы феном, когда, к ее неописуемому ужасу, по квартире разнеслась трель звонка. Бросив взгляд в зеркало, Александра с досадой осознала, что не успела переодеться и теперь придется встречать гостя в домашней одежде. Но делать было нечего.

Однако, когда она открыла дверь и увидела на пороге Джордана с кучей пакетов в руках, все посторонние мысли вылетели у нее из головы. Как всегда, он был бесконечно обаятелен и безукоризненно элегантен, хотя сегодня на нем были простая кожаная куртка, клетчатая фланелевая рубашка и джинсы. А от его открытой теплой улыбки у Александры заныло сердце.

— Ну здравствуй, принцесса, — сказал он, и Александра тотчас почувствовала, как ее щеки залились краской.

Принцесса… Ну конечно, кто же еще мог назвать ее так в записке, прикрепленной к цветам! Как она не догадалась?

Не дождавшись приглашения от впавшей в ступор хозяйки, Джордан прошел в прихожую, закрыл за собой дверь и, выгрузив свертки на тумбочку, снял куртку. Войдя в комнату, он настороженно принюхался и пристально посмотрел на Александру.

— Похоже, мне придется взяться за тебя всерьез, — многозначительно протянул Джордан. — Судя по распахнутым в такой холод окнам и аромату, вчера здесь творилось нечто ужасное.

Александра натянуто рассмеялась.

— Ничего ужасного здесь не происходило. Просто я… решила немного расслабиться после напряженной рабочей недели.