Влюбленными глазами (Уилкс) - страница 53

— Стейси очень боялась знакомиться с тобой, — уверила его Клаудия.

— А, это многое объясняет. Вот почему она простонала при виде меня. Нервы?

— Стейси всегда очень переживает.

А это значило, что Итан ей все равно не понравился.

Он свернул на главную улицу, направившись к семейному гнезду Бароунов.

— Как тут много машин, — проворчал Итан, пытаясь найти на стоянке свободное место.

— Кажется, народ уже собрался. И Николас тут, — Клаудия облизнула губы. — А вот машин Конти я не знаю.

— Вряд ли они уже здесь, — решил он. Итан специально попросил Сэла явиться на четверть часа позже — чтобы Клаудия смогла собраться с мыслями и силами для атаки.

— Отлично, — она заметно расслабилась. — Я сказала тете Мойре, что я приеду раньше Конти.

— Все будет хорошо, — успокоил он ее, хотя совершенно точно был уверен: Клаудию заботит не давняя вражда между семьями, а братец, который готовился преподнести всем сюрприз.

Из машины неподалеку выходила молодая пара. Парень в джинсах и кожаной куртке и хорошенькая невысокая брюнетка с робкой улыбкой.

— Эмили, — Клаудия поспешила навстречу сестре и обняла ее. — Выглядишь замечательно! Помолвка пошла тебе на пользу.

— Это точно, Шейн согласен со мной, — проговорила Эмили, бросая многозначительный взгляд на жениха. — По крайней мере, сейчас.

Клаудия улыбнулась.

— Итан, это моя сестра Эмили. И ее жених Шейн Каммингс. Эмили, Шейн, это Итан Мэллори.

— Детектив? — Глаза Шейна расширились от удивления.

— Да, это я. А вы, должно быть, тот бравый пожарный, который спас даму? — Итан улыбнулся Эмили. — Рад познакомиться. Хотел бы переговорить с вами позже, если не возражаете.

Эмили сразу же насторожилась.

— Не думаю, что могу чем-то помочь. Я так и не вспомнила ничего из той ночи.

— Надеюсь, здесь сможет помочь гипноз.

Эмили бросила на жениха умоляющий взгляд. Прокашлявшись, Шейн сказал:

— Если причина амнезии физического характера, это не поможет.

— Верно. Но тогда мы будем точно это знать.

Эмили кивнула. После чего все четверо отправились к дому. По дороге Итан прошептал Клаудии:

— Ты уверена, что это твоя сестра?

Клаудия усмехнулась.

— Мы не очень похожи, правда? Хотя, надо сказать, упрямство — наша общая с ней черта. Просто она потише.

Снаружи дом был серым, каким-то неуютным. Внутри все оказалось гораздо лучше. Старый-старый мир, подумалось Итану, когда он прошел в холл. Здесь стоял старинный стол — настоящая старина, он точно мог сказать. Ему нравилось все старинное, от чего веяло доброй историей.

Он взглянул на Клаудию, которая передавала свое пальто служанке. В квартире Клаудии не было ничего такого, кроме памятного белого дивана. Может быть, у них и в самом деле больше общего, чем они оба думают?