За столиком воцарилась мертвая тишина. Фернан нервно сглотнул, но ничего не сказал. Первым очнулся Грег Петчер.
— Вы, верно, шутите? Милдред ничего не понимает в благотворительности.
— Но это очень легко, — заверила его Мари. — Самое главное здесь — не бояться просить о помощи и быть уверенным в своей правоте. На самом деле люди щедрее и отзывчивее, чем мы о них думаем.
— Вы уже занимались подобными делами? — холодно осведомилась Милдред, глядя на девушку, как на пришельца из космоса.
— Да. Однажды я устраивала обед в поместье для детей-сирот. Мне так понравилось стоять у большого котла на свежем воздухе…
— Довольно! — прервала ее Милдред. — Если вы думаете, что я буду собственноручно кормить чужих детей, то…
— А мне кажется, что мадам Мари права, неожиданно вступил в разговор Грег. — Я думаю, тебе, дорогая, это пойдет только на пользу. Нельзя же все время думать о себе, своих интересах, желаниях…
Милдред не стала выслушивать мужа до конца. Она подняла бокал с вином и выплеснула содержимое Грегу в лицо. После этого с видом оскорбленной невинности покинула галерею.
Поспешно вытерев лицо салфеткой и путано извинившись, несчастный муж поспешил следом за разъяренной супругой.
— Как ты можешь смеяться? — воскликнула Мари, едва за ним закрылась дверь.
Фернан ничего не ответил, чуть не сгибаясь пополам от хохота.
— Еще как могу, — подтвердил он, чуть успокоившись.
— Но это было ужасно! — воскликнула Мари. — Никогда не видела, чтобы взрослые люди так себя вели. Я-то считала, что помогаю Милдред, и делала это от чистого сердца.
— Значит, ты не издевалась над ней?
Глаза девушки удивленно распахнулись.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, издевалась над ней в отместку за то, что она откровенно заигрывала со мной.
— А-а-а, вот ты о чем, — протянула Мари. — Я должна научиться смиряться с этим. Женщины всегда будут интересоваться тобой, неважно, рядом твоя жена или нет. — Она помолчала и спросила: — Скажи, я вела себя глупо?
Фернан опять рассмеялся.
— Ты самая лучшая, Мари.
— Самая лучшая глупышка на свете?
— Ты стоишь сотню таких, как Милдред. — Фернан протянул ей руку. — Давай прогуляемся. Здесь все напоминает о неприятном инциденте.
Свет полной луны освещал посыпанную гравием дорожку, по которой они шли. Тишина вокруг обволакивала, настраивая на романтический лад.
— Дивная ночь, — тихо произнесла Мари.
— Да, — согласился Фернан. — Скажи, если бы мы не были женаты, а, например, только что познакомились, ты бы согласилась пройтись со мной, как сейчас?
— Конечно, — отозвалась Мари. — Мне очень приятно идти рядом с тобой.