Почти инстинктивно она устремилась на кухню. Но эта кухня, стерильная, как инструменты в больнице, не имела ничего общего с уютной гостеприимной кухней в Гринфилде. Нет, здесь не найти успокоения. Боясь вновь столкнуться с Майклом, Кэрри вышла в сад и устроилась на старой скамье, скрытой со стороны дома шпалерой спутанных вьющихся роз. Здесь царили мир и покой, и было трудно представить, что по-прежнему находишься в Дублине. Только отдаленные звуки сирен или автомобильных гудков изредка вторгались в пение птиц.
Какое- то время Кэрри пыталась разобраться в своих беспорядочных мыслях. Но она была слишком зла, чтобы рассуждать здраво. Зла на Гарри. Он обидел ее. Так, как никогда раньше не обижал. Он мог бы написать и все объяснить, но приехать на свадьбу ее отца без всякого предупреждения… А что почувствовала его бедная мать, поставленная перед необходимостью на глазах у всех приветствовать нежданно-негаданно явившуюся невестку? Явившуюся на самое крупное деревенское событие со времен… Она вздохнула. Это больше не имело значения.
Другое дело - ее злость на Майкла. Кэрри всегда считали прямой, открытой, легкой в общении девушкой. И только Майкл вел себя с ней так, словно она двуличная, и он единственный понимал это.
Появился уже знакомый Кэрри потрепанный кот и, запрыгнув на скамейку рядом с ней, фыркнул.
- Ты не похож на обитателей этого дома, киска, - сказала Кэрри, погладив его по взъерошенной голове. - Тебе бы пристало быть каким-нибудь редким и экзотичным животным - элегантным сиамцем, например.
- А он здесь и не живет. Он из соседнего дома. Беда в том, что он этого, кажется, не знает.
Кэрри не слышала, как приблизился Майкл.
- Похоже, незваные гости вас просто одолевают.
- Ничто и никто не может одолеть меня, Кэролайн.
Он подхватил кота и швырнул его на газон, а сам устроился на скамейке рядом с Кэрри.
- Я не собиралась злоупотреблять вашим гостеприимством, Майкл, - холодно сказала она. - И завтра же всерьез приступлю к поискам квартиры.
- Если настаиваете. Я поручу своему секретарю заняться этим в первую очередь.
- В этом нет никакой необходимости.
- Помилуйте, Кэролайн! Я же обещал вашему отцу заботиться о вас.
- Примите мои уверения в том, что это не пожизненный приговор, - сказала она и получила в отместку ледяной взгляд. - Почему вы так упорно называете меня Кэролайн?
- А вам бы хотелось, чтобы я называл вас Кэрри? Возможно, даже «маленькая Кэрри»? Как Гарри Клейтон? - Кэрри не ответила, понимая, что он намеренно пытается «завести» ее. - Так как же?
- Не так.
- Кэролайн. И никак иначе. Пора бы вам повзрослеть и перестать скрываться за детским именем.