Сделай шаг (Морган) - страница 50

- С какой стати мне обижать тебя? Это всегда было твоей привилегией. Возвращайся к жене и вспомни, почему женился на ней. - На пороге Кэрри вновь обернулась. - Да, кстати, свадьба назначена на четверг. Майкл полагает, что вы с Лесли, возможно, согласитесь стать нашими свидетелями. - И, не дожидаясь ответа, добавила: - До свидания. Передай привет Лесли.

Оставив его стоять над двумя чашками остывшего кофе, Кэрри поспешила к выходу, чтобы он не заметил блеснувшие в ее глазах слезы.

6

Майкл, элегантно одетый в темно-серый деловой костюм и полосатую рубашку, встал, когда Кэрри вошла в столовую двадцать минут спустя. Если он увидит, как она побледнела… Хотя в подобных обстоятельствах в этом нет ничего удивительного. Но Майкл не отреагировал на ее бледность. Он вообще ничего не сказал.

- Доброе утро, Майкл. - Ее голос тем не менее прозвучал довольно спокойно.

Он, казалось, пришел в себя и выдвинул для нее стул.

- Кэролайн. Вы хорошо спали?

- Неплохо.

Ее рука лишь чуть дрогнула, когда она наливала себе кофе. Довольно странно, подумала Кэрри, учитывая, что внутри у нее все трясется.

- Скажите лучше, что мы будем делать сегодня, - сохраняя все признаки невозмутимости, спросила Кэрри. - Когда пойдем договариваться о предстоящем бракосочетании?

- Следовательно, ваши планы не изменились?

Его тон свидетельствовал о том, что за вопросом кроется нечто большее, чем простое любопытство. Кэрри подняла глаза и встретилась с изучающим взглядом Майкла.

- Мне казалось, иного выбора нет.

- Верно. Но я недавно заглянул в вашу комнату - чемоданы упакованы, а вы… исчезли.

Какая непредусмотрительность!

- Я вовсе не пыталась снова бежать, Майкл. Просто вышла подышать свежим воздухом.

- В саду, видимо, слишком душно? - спросил он с учтивостью человека, которого легко убедить, что именно в этом все дело. Но Кэрри ни на секунду не обмануло мнимое простодушие хозяина дома.

Мне просто захотелось погулять, Майкл, - почти с отчаянием проговорила она. - Я всегда гуляю по утрам.

По лесу, к озеру: кормить уток - это стало привычкой, когда Кэрри снова и снова пыталась вытащить отца из постели, из кресла, из дома. Она сочиняла невероятные истории о нападении лисы, о вторжении каких-то странных водорослей, о появлении в окрестностях редких невиданных птиц - все, что угодно, лишь бы пробудить его к жизни. И только совсем недавно «терапия» превратилась в обычную шутку, в игру, когда отец требовал от нее все более фантастических выдумок.

Кэрри тяжело вздохнула. Так много времени и усилий - и все насмарку из-за жестокой эгоистичной женщины. Возможно, ей следует принести небольшую жертву Паркам, чтобы умилостивить их. Взяв себя в руки, она взглянула на Майкла.