Ловушка для холостяка (Вуд) - страница 63

Только красивая женщина достойна быть рядом с ним, размышляла Дэниза, собираясь на праздник. Она решила не мудрить с нарядом и выбрала простое черное платье в обтяжку. Мое тело не нуждается в дополнительных украшениях, справедливо решила она. Распущенные густые волосы, ярко накрашенные полные губы, тонкий сатин, подчеркивающий упругую грудь и пышные бедра, — отличный рецепт для завоевания мужчины.

Может быть, в других сферах Кэтлин и Шарлотта способнее меня, улыбнулась Дэниза, с удовольствием разглядывая себя в зеркале, зато уж на вечеринке я дам им сто очков вперед!

* * *

Шарлотта Бакстон всегда смотрела правде в глаза и сознавала, что по сравнению с Кэтлин и Дэнизой у нее меньше всего шансов. Ее язвительный ум и острый язык впервые превратились во врагов, а не союзников. Энтони ценит в ней профессионала, но в упор не замечает, что она на редкость соблазнительная женщина. Что ж, ее задача — продемонстрировать это сегодня.

Для вечеринки Шарлотта не пожалела денег. Платье, купленное в самом дорогом магазине города, стоило почти половину ее месячной зарплаты, но Шарлотта ни в чем не раскаивалась. Оно было длинным и свободным, из прозрачной ткани вишневого оттенка. На талии платье было перехвачено тонким металлическим поясом под золото. Для высокой худощавой фигуры Шарлотты нельзя было придумать ничего лучше. Мягкие складки платья придавали силуэту недостающую женственность. Шарлотта выглядела изящной, стильной, сексуальной и притягательно опасной. В своем наряде она напоминала древнегреческую гетеру, из-за которой сходили с ума герои…

Кэтлин Холмс рассуждала по-другому. Ей не хотелось шокировать Энтони. Он довольно застенчив и скромен, и смело одетая женщина может его отпугнуть. Конечно, ему, как и большинству мужчин, по душе яркие красотки в броских туалетах, но он вряд ли найдет в себе смелость подойти к такой женщине. Что толку, если он остолбенеет от ее красоты и будет заикаться на каждом слове? Пусть лучше он чувствует себя с ней комфортно. Для таких мужчин, как Энтони, это намного важнее внешнего блеска…

Поэтому Кэтлин остановила свой выбор на неброском платье из темно-серого шелка. Длиной по колено, на бретельках, оно делало Кэтлин визуально выше и стройнее. Красивый, но не яркий макияж, капелька сладких духов, туфли на высоком каблуке, чтобы Энтони не пришлось сильно наклоняться, танцуя с ней… Кэтлин ощущала себя победительницей, и это добавляло блеска в ее глаза и краски на щеки. Она была очаровательна и знала это.

* * *

— Очень красивое платье, — похвалил Энтони, когда заехал за ней ближе к вечеру. — Этот цвет вам идет.