Скандальная репутация (Нэш) - страница 185

Викарий шагнул к ней.

— Я хочу попросить вас сделать для меня кое-что. — Не услышав возражений, он продолжил: — Положите голову на мое плечо и позвольте обнять вас. Могу поклясться, я не буду пытаться вас поцеловать, как тогда в Корнуолле. Я не предполагал…

Сильвия тут же сделала все, о чем он просил. Она не смогла позволить себе отказаться от короткого мгновения горькой радости. Почувствовав, как ее обняли сильные руки, она закрыла глаза. Теплое дыхание приятно щекотало висок.

— А теперь вы расскажете мне, в чем дело. Я не благородный джентльмен и не отпущу вас, пока не услышу всю правду. Кстати, теперь у вас есть осязаемое доказательство того, что я так же грешен, как любой другой мужчина.

Сильвия почувствовала тепло его тела, проникающее сквозь черное священническое одеяние, и зажмурилась.

— Я не могу прийти к вам, как подобает невесте, — прошептала она так тихо, что ему пришлось склониться к ее губам, чтобы услышать. — И мне некого винить в том, что я потеряла невинность, кроме себя самой.

Сэр Роули застыл.

Ну вот, она все сказала. А теперь она воткнет нож в свое сердце и еще повернет его, чтобы было больнее. Она заслужила эту боль. И Сильвия шепотом поведала викарию все подробности, не скрыв, сколько несчастий она принесла своей семье. Сказав почти все, что хотела, она неожиданно почувствовала, что викарий нежно целует ее волосы, и замолчала.

— Ваше сердце все еще принадлежит ему? — спросил он, не выпуская из объятий.

— Сейчас я думаю, что вообще не была в него влюблена, и это делает мой поступок еще более предосудительным.

— Позвольте заверить, что вы не правы, дорогая. Вы любили его. Ни одна девушка с чувствительным сердцем и чистой совестью не отдаст себя мужчине без любви и не чувствуя ответной любви. Вы избрали иной путь, решив наказать себя за воображаемые грехи. Но я задал совсем другой вопрос. Вы его любите до сих пор?

— Нет, — честно ответила Сильвия, не позволяя себе надеяться.

— Тогда вы, возможно, найдете в себе силы простить и меня? Я должен с прискорбием сообщить, что тоже не был чист, как… Ну, я, конечно, не вел себя так, как Люк Сент-Обин, но все же поступал гораздо хуже, чем лорд Лэндри. Я имею в виду, что…

— Нет, — перебила Сильвия, пытаясь улыбнуться. — Я ничего не хочу знать о веренице разбитых сердец, оставленных вами в каждом порту.

— Тогда, — сказал викарий, и в его глазах снова заплясали веселые огоньки, — могу я еще раз предложить вам свое сердце и руку? Надеюсь, вы не пошлете письмо с отказом моей сестре?

— Но, сэр Роули…

— Филипп.

— Филипп, я… — Глядя в его завораживающие глаза, Сильвия мгновенно поняла, что ей следовало сделать, и как можно скорее. Она отбросила все сомнения и начала целовать любимого мужчину.