Все за любовь (Вудс) - страница 9

— Я зашла поговорить с вами и, когда никто не ответил на мой звонок в дверь, я свернула сюда, — терпеливо объяснила она.

— Я думал, что мы оба пришли к соглашению, что нам нечего обсуждать.

— Я ни к какому соглашению не приходила, мистер Томас, — сказала она, аккуратно обходя его и входя в гостиную. — Я очень упорная женщина и не сдамся так легко.

— И это вы говорите мне, — едва слышно пробормотал Ивэн.

Обращаясь к Кори, которая ходила по комнате с явным любопытством, он заметил:

— Не помню, чтобы я приглашал вас войти.

— Верно, — согласилась она, взглянув ему в глаза и улыбаясь лучезарной улыбкой. — Но вы же не выбросите меня отсюда, правда?

Это был вызов, сделанный тихим голосом, в очаровательной форме, и сердце Ивэна сделало бешеный скачок. Он решил не отвечать. У него создалось впечатление, что если он откроет рот, то приглашение, в котором он только что отказал ей, тотчас сорвется с его губ, а он не хотел, чтобы эта женщина была в его доме. Он интуитивно чувствовал в ней угрозу, хотя не осознавал, какую.

— Где же ваши награды? — спросила она, заинтригованная их отсутствием. — У вас их должно быть двадцать пять — тридцать.

— Тридцать семь, — ответил он слегка обиженно.

— Мне следовало бы знать, — пробормотала она, с грустью покачав головой.

— И что это должно значить?

— Только то, что, как вы, по всей видимости, запрятали свою жизнь подальше, на хранение, пересыпав ее нафталином, то меня совсем не удивляет, что вы убрали и все свои призы.

— Вы всегда лезете в чужую жизнь?

«Его тон кажется более удивленным, чем сердитым», — подумала Кори и решила, что это обнадеживающий признак.

— Конечно же, нет, — ответила она.

— Так почему же вы вмешиваетесь в мою?

— Потому что мне нужна ваша помощь.

— Мисс Рид, мне кажется, что вы можете без чьей-либо помощи справиться с целой армией партизан, — заметил он сухо. — Должно быть, у вас какой-то проект, если вам нужна моя помощь.

— Чем это пахнет? Не соусом ли к спагетти? — внезапно спросила она, принюхиваясь и устремляясь по направлению к источнику аромата.

— Мисс Рид!

Кори уловила ноту отчаяния в его голосе и отвернулась, чтобы он не увидел ее довольной улыбки. Она направилась прямо к плите, подняла крышку на огромной кастрюле с дымящимся соусом и заглянула внутрь. Ее лицо приняло восторженное выражение.

— Пахнет божественно.

— Вы не хотите остаться пообедать? — Ивэн услышал эти слова и удивился, кто мог бы произнести их. Черт возьми, только не он. Затворники, каким он стал, не приглашают незнакомых женщин к столу, особенно женщин, которым нужно еще что-то, кроме хорошей еды.