Белладонна (Робертс) - страница 106

Алтея попросила, чтобы осмотр провела именно доктор Мэйлер, потому что знала репутацию этого врача. Во время осмотра она была более чем удовлетворена, потому что врач заслуживала доверия. Доктор Мэйлер действовала мягко, ласково и профессионально. Похоже, она инстинктивно чувствовала, когда надо остановиться, дать Лиз возможность собраться, а затем уже продолжать.

— Мы закончили. — Доктор Мэйлер стянула перчатки и улыбнулась. — А теперь я хочу, чтобы ты немного отдохнула, а я выпишу тебе рецепт, прежде чем ты уйдешь.

— И мне не надо оставаться в больнице, правда?

— Нет, не надо. — Доктор Мэйлер легко коснулась руки Лиз. — Ты прекрасно справилась. Когда приедут твои родители, мы поговорим еще раз. А теперь почему бы тебе не перекусить?

Уходя, доктор Мэйлер бросила на Алтею взгляд, в котором ясно читалось, что им тоже нужно поговорить немного позже.

— Ты держалась молодцом, — сказала Алтея, помогая Лиз сесть. — Хочешь, я пойду и узнаю, не нашел ли Кольт шоколад? Не представляю, о какой еде говорила доктор Мэйлер, поэтому мы должны ускользнуть, пока у нас есть возможность.

— Я не хочу оставаться здесь одна.

— Хорошо. — Алтея вытащила из сумочки расческу и принялась распутывать и расчесывать волосы Лиз. — Скажи, если будет больно.

— Когда я увидела тебя там, в доме, я подумала, что ты одна из новых женщин, которых они привозили туда. И что это опять произойдет. — Лиз зажмурилась. Слезы потекли сквозь ресницы. — Они снова заставят меня делать это.

— Мне очень жаль. Я никак не могла дать знать, что пришла помочь тебе.

— А когда увидела за окном Кольта, я подумала, что это сон. Мне часто снилось, что кто-то придет и спасет меня, но ничего не происходило. И я боялась, что маме и папе просто нет до этого дела.

— Милая, твои родители так долго тебя искали. — Она приподняла подбородок Лиз. — Они очень беспокоились и поэтому обратились к Кольту. И я могу тебя заверить, что он тоже любит тебя. Ты и не представляешь, какую он кашу заварил, разыскивая тебя.

Лиз попыталась выдавить улыбку, но вместо этого вышла вымученная гримаса.

— Но они не знают о… возможно, они перестанут меня любить после того, как… узнают обо всем.

— Нет. — Пальцы Алтеи сжались. — Это расстроит их, им будет больно и трудно, действительно будет очень тяжело. Но лишь потому, что они очень тебя любят. И ничто не может поколебать их любовь.

— Я… я не могу ничего, только плакать.

— Значит, сейчас это самое правильное, что ты можешь сделать.

Лиз дрожащей рукой ударила себя по щекам.

— Это я виновата в том, что сбежала из дома.