Белладонна (Робертс) - страница 111

— Я решил носить тебя на руках. Всегда. — Он направился в сторону спальни, решив, что настало время для нового сюрприза.

Покрывало было откинуто, но простые белые простыни едва смяты после ее короткого сна. Кольт положил ее на кровать, опускаясь рядом с ней, покрывая ее лицо легкими, нежными, дразнящими поцелуями.

Ее пальцы проворно принялись расстегивать пуговицы на его рубашке. Она знала, как это будет, и с нетерпением ждала бури, бешеного огня, шквала ощущений. Когда ее руки отшвырнули завесу рубашки и встретились с горячей, твердой плотью, она издала медленный, удовлетворенный стон.

Он продолжил целовать ее, покусывая, прижимаясь, а она поспешно срывала с него одежду. Из нее фонтаном била бешеная энергия, которая одаривала его безумным возбуждением. Каждый раз, когда его пронзало желание, он смягчал удар и замедлял темп.

Сгорая от нетерпения, Алтея прижалась к его губам, выгибаясь под ним дугой:

— Я хочу тебя.

Он и не подозревал, что эти три слова, произнесенные на одном дыхании, могли породить такой ураган в его крови, бешено ударившей в голову. Но было бы слишком просто принять то, что она предлагала, слишком легко освободить то, что она из последних сил сдерживала.

— Я знаю. Я чувствую вкус твоего желания.

Он снова приник к ее губам в поцелуе, таком долгом, сводящем с ума трепетной нежностью, и она не выдержала и снова отозвалась громким стоном. Рука, крепко прижатая к его обнаженному плечу, бессильно упала.

— И я хочу тебя, — пробормотал он, откидываясь, чтобы взглянуть на нее. — Всю тебя. — Завороженный, он запустил пальцы в пряди ее волос, распределяя их, пока они не рассыпались ярким огненным каскадом по белоснежной простыне. Затем он снова склонил голову, чтобы осторожно коснуться губами повязки на ее виске.

Бешеный ураган эмоций обрушился на нее.

— Кольт…

— Тише… Я просто хочу посмотреть.

Он изучал ее, нежно проводя кончиками пальцев по ее лицу, ласково касаясь припухшей нижней губы, а затем осторожно спускаясь к шее, чтобы поцеловать бешено бьющуюся жилку.

— Солнце заходит, — тихо произнес он. — Свет творит невероятные вещи с твоим лицом, с твоими глазами. Сейчас они золотистые, с желто-коричневыми крапинками. Я никогда не видел таких глаз. Ты похожа на прекрасную картину. — Он провел пальцем по ее ключице. — Но я могу касаться тебя, ощущать твою дрожь и знать, что ты настоящая, живая.

Она подняла руку, чтобы притянуть его обратно к себе, чтобы он смог утолить ее пульсирующую, сладкую боль.

— Мне не нужны слова.

— Конечно нужны. — Он слегка улыбнулся, уткнувшись лицом в ее ладонь. — Возможно, я просто еще не нашел правильных слов, но они нужны тебе. — Он коснулся губами ее запястья и вдруг заметил легкие следы от синяков. И все вспомнил.