Белладонна (Робертс) - страница 112

Кольт мрачно нахмурил брови и осторожно обхватил ладонями оба ее запястья. Он внимательно осмотрел их, а затем заглянул ей в глаза:

— Это сделал я.

О боже, подумала она, должен же быть способ унять эту невыносимую дрожь.

— Это не имеет значения. Ты был расстроен. Мы занимались любовью.

— Мне не нравится думать о том, что я в гневе причинил тебе боль или что я когда-нибудь снова могу это сделать. — Он нежно прикоснулся губами к каждому запястью, и ее сердце забилось еще сильнее. — Слишком легко позволяешь себе забыть о том, какая ты нежная, Алтея. — Рукава ее халата поползли вверх, когда он коснулся губами ее локтя. — Какая хрупкая. Какая ты безупречная. Я должен показать тебе это.

Он подложил руку ей под голову, слегка приподняв ее. И вот он снова приник к ее губам, смакуя еще один глубокий, фантастический поцелуй, от которого все ее тело охватила сладкая истома. Он чувствовал, как она отдает себя, как приоткрывается еще один потаенный пласт ее сложной души. Она обвила руками его шею, ее тело била дрожь.

Что же он делает с ней? Алтея знала только, что потеряла способность думать, противостоять его натиску. Она сгорала от желания, а он одаривал ее лаской. Какая же защита может помочь против страсти, так сладостно обернутой в нежность? Его горячие губы околдовывали ее и соблазняли.

Алтее хотелось сказать ему, что соблазнять ее уже ни к чему, но это было великолепно — сдаваться на его милость, когда он открывал все новые ее секреты своими удивительными губами и медленными прикосновениями легких рук.

Кольт в мгновение ока понял, что она перестала сдерживать себя. Ликующее победное ощущение теплой волной захлестнуло его, когда ее руки, такие нежные и легкие, принялись в ответ ласкать его тело. Теперь он едва сдерживался, ему так хотелось ускорить события и позволить рукам исследовать все ее тело в то время, как оно в ответ таяло бы, подобно горячему воску.

Он смотрел на нее, возбуждаясь от каждой вспышки ощущений, озаряющих ее лицо, наслаждаясь тем, как у нее перехватывает дыхание от желания, а затем с шумом прорывается наружу, когда он касается ее.

Алтея широко раскрыла потемневшие глаза. И он понял, что, хотя она и отдала себя на его милость, сама не станет бездействовать. Прикосновения ее рук были такими же осторожными, но требовательными, как и у него, они искали, касались, овладевали с невыносимой нежностью.

Пока он не был покорен так же, как она.

Легкие, подобные шелесту ветра стоны. Тихие секреты, рассказанные ласковым шепотом. Долгие, медленные ласки. В комнате сгустились сумерки, а затем наступила ночь. Они лежали в объятиях желания, но у них не было безумного стремления немедленно удовлетворить его. Это было удовольствие, которое им хотелось растягивать до бесконечности.