Белладонна (Робертс) - страница 99

— Нет проблем. — Он вытащил сигарету изо рта. — Здесь не такое уж оживленное движение.

— Теперь я понимаю. — Она взглянула на окна. — И все же здесь так мило. А этот дом! — Она восхищенно огляделась. — Здесь просто великолепно. Думаю, в таком уютном доме, сидя у огня с бутылочкой вина, можно спокойно переждать не один снежный буран и не скучать.

Его губы скривились.

— Предпочитаю сидеть у огня не только с бутылкой.

Алтея захлопала ресницами, скромно потупив взор.

— Конечно, это так романтично, мистер?..

— Клайн. Можете называть меня Гарри.

— Хорошо, Гарри. А я — Роуз, — сказала она, называя ему свое среднее имя, опасаясь, что он знает имя копа Дикого Билла. Она протянула ему руку. — Для меня это большое удовольствие. Думаю, вы спасли мою жизнь.

— Что, черт возьми, здесь происходит?

Алтея подняла голову и увидела высокого, жилистого человека с густой копной нестриженых светлых волос. Она узнала второго актера из фильма.

— У нас нежданная гостья, Доннер, — откликнулся Клайн. — Машина сломалась.

— Что ж… — Доннер протер глаза и внимательно взглянул на нее. — Что-то вы рано, милая.

— Я в отпуске, — ответила Алтея и одарила его улыбкой.

— Разве это не замечательно? — Доннер направился вниз, на ходу прихорашиваясь, как показалось Алтее, словно петух в курятнике. — Почему бы тебе не предложить леди чашку кофе, Клайн?

— Прилив уже на кухне. Сегодня его очередь.

— Прекрасно. — Доннер улыбнулся ей, изображая благожелательность. — Скажи ему, чтобы налил еще одну чашку для леди.

— Почему бы тебе…

— О, я с удовольствием выпью кофе, — откликнулась Алтея, взглянув на Клайна большими карими глазами. — Я так замерзла.

— Конечно. — Он пожал плечами, метнув на Доннера взгляд, который напомнил Алтее взгляд пса, которым тот награждает соперника, а затем вышел из комнаты.

Сколько еще членов этой банды находится в доме? — подумала она. Или здесь только три этих типа?

— Я как раз говорила Гарри, какой у вас красивый дом. — Она прошлась по гостиной, бросив сумочку на стол. — Вы живете здесь круглый год?

— Нет, мы приезжаем время от времени.

— Внутри он гораздо больше, чем кажется снаружи.

— Дом что надо. — Он подошел ближе, когда Алтея присела на подлокотник кресла. — Может, захотите провести отпуск здесь?

Она рассмеялась, не возражая, когда он провел пальцем по ее волосам.

— Но мои друзья ждут меня. И все же у меня ведь в запасе две недели… — Она снова рассмеялась низким, грудным смехом. — Скажите мне, как вы, ребята, здесь развлекаетесь?

— Вы удивитесь. — Доннер положил руку ей на бедро.

— Меня не так-то легко удивить.