Непонятная женщина, думал Дилан, сидя возле нее. Почему она так радостно взволнована предстоящей продажей жеребят? Он был уверен, что она назначила справедливую цену, но это капля в море по сравнению с наследством, полученным от Рокуэлла. Деньги, конечно, вещь немаловажная, решил он, но будь он проклят, если видит, на что она их тратит.
Вероятно, на обстановку. Кровать у нее восемнадцатого века, такую не купишь на распродаже. И конечно, лошади. Этот жеребец наверняка обошелся ей в кругленькую сумму. Он посмотрел на ее стенной шкаф и готов был держать пари, что там тоже висят вещи не из дешевых.
Когда она снова открыла глаза, он вынул у нее изо рта термометр.
— Дилан, я не знаю, что сказать.
— Гм. Похоже, вас крепко прихватило!
— Температура высокая? — От ее благодарности не осталось и следа. — Не может быть! Мне вовсе не так плохо. Дайте мне посмотреть.
Он поспешил убрать термометр подальше.
— Вы всегда такая отвратительная пациентка?
— Я никогда не болею. Вы, должно быть, ошиблись!
Он протянул ей термометр и увидел, как у нее сдвинулись брови.
— Что ж, пусть от этого вам станет еще хуже. — Он снова взял термометр, встряхнул его и засунул в пластиковый футляр. — Ну как, сами поедите или вам помочь?
— Я справлюсь. — Она без аппетита посмотрела на уже остывший в тарелке суп. — Обычно я так рано не обедаю.
— А сегодня пообедаете. Налегаем на жидкости. Попробуйте сначала сок.
Она взяла у него стакан и вздохнула. Неудивительно, что он обращается с ней как с ее мальчиками. Она ведет себя соответственно.
— Спасибо. Простите, что капризничаю. Я не хочу быть капризной, но у меня столько дел. Лежать в постели не входит в мои планы.
— Значит, вы незаменимы?
Она снова посмотрела на него. Что-то новое промелькнуло в ее взгляде — эмоции, надежда, вопросы, правда, он не мог определить какие.
— Я нужна.
Она произнесла это с таким спокойным отчаянием, что он машинально погладил ее по щеке.
— Тогда вам нужно поберечься.
— Да. — Она взяла ложку и принялась есть суп. — Я действительно отвратительная пациентка. Простите.
— Все в порядке. Я тоже.
Чтобы сделать ему приятное, она проглотила еще несколько ложек.
— Вы тоже не выглядите человеком, который часто болеет.
— Если вам от этого станет легче, то пару лет назад у меня был грипп.
Она еле заметно усмехнулась.
— Мне стало легче. На самом деле я больше привыкла лечить. В сентябре мальчики оба свалились с ветрянкой. Дом напоминал больничную палату. Дилан… — Она уже некоторое время собиралась с силами. Теперь, лениво помешивая суп, подумала, что набралась мужества. — Простите за вчерашнюю ночь и за сегодняшнее утро.