Он взглянул искоса на Дидо, которая маячила где-то на заднем плане:
— Пошли ко мне Ангелоса!
Он снова посмотрел на меня и произнес со странной, новой, вежливой интонацией:
— Надеюсь, что вы проведете приятный день. Извините меня, пожалуйста! — И, повернувшись, направился назад в свой кабинет.
Может быть, он услышал звук открывающейся двери и голоса, потому что едва закрыл за собой дверь кабинета, как появился Стратос, ведя за собой Майка.
Вскоре мы отправились в путь, и я решила про себя, что изменившиеся манеры Пола не должны испортить мне день. Я с удовольствием болтала с Майком, пока мы пробирались по неровной дороге, которая то поднималась в гору, то опускалась вниз. Мы ехали по открытой, выжженной местности, на которой было мало деревьев, но отовсюду, куда ни посмотри, виднелось море, как широкая голубая шелковая лента. Кайки — турецкие шлюпки — скользили по его поверхности и казались яркими точками. По мере того как мы забирались все выше и выше, отдаленные острова начинали казаться сверкающими драгоценными камнями, плавающими на ажурной поверхности воды.
Мы миновали небольшую кучку людей. Пожилая женщина в длинной черной юбке с кувшином на голове, с замотанным платком морщинистым лицом, остановилась, чтобы посмотреть нам вслед. Она проводила нас печальным, глубоким взглядом, свойственным многим греческим крестьянам. Мы улыбнулись ей, но она не улыбнулась в ответ, только приветственно помахала рукой. Мальчик гнал стадо овец, и их колокольчики звенели в такт стуку копытцев по пыльной дороге.
Когда мы достигли перевала, Майк остановил автомобиль и сказал:
— Конец дороги. Отсюда нужно идти пешком. Тропа слишком узкая и неровная, чтобы по ней можно было ехать дальше.
Я вышла из машины и остановилась, оглядываясь. Горы вокруг были голыми, без единого дерева, но густо поросшие начинающими засыхать травами. Воздух благоухал шалфеем и майораном. Вокруг расстилались цветущие розовые кусты тимьяна и вереска. Маленькие золотые мушки, или, может быть, это были бабочки, вились повсюду. Царили благословенные покой и тишина.
Мы простояли там долго. Затем Майк взял меня за локоть и ласково сказал:
— Сюда, — и повел меня дальше, вверх по узкой козьей тропе.
Некоторое время мы шли по извилистой, но утоптанной тропке, а затем она оборвалась, и дорога углубилась в лес. Кругом стеной стояли деревья, главным образом сосны — одни высокие и прямые, а другие — искривленные и кустистые. Под ногами расстилался ковер из сосновых иголок, мягкий и упругий, приглушающий все звуки. Было прохладно и спокойно — ни шума ветра, ни криков птиц. Внезапно лес закончился, и мы оказались на открытой площадке над морем.