Мент, меч и муж (Малахова) - страница 48

Изучающий взгляд.

— Хорошо. Идём наверх, там поговорим.

Мотаться туда-сюда мне не нравится, но с этим типом не поспоришь. Возвращаемся в комнату на второй этаж. Там уже полно народа, но одно движение тёмной брови — и все выметаются, кроме двух кехчи. Грамотно выходят, без толкучки. Сработанная команда. Кехчи рассаживаются по углам, вроде бы, на нас и внимания не обращают, но знаю я такую расслабленность. Шевельнуться не успеешь — уже скрутят.

— Теперь поговорим о тебе.

Мановение руки. Младенец превращается в меч, а Айсуо трепыхается в руках широкоплечего призрака. Одно движение — и шея мальчишки будет сломана.

Спокойно, Яна. Не заводись.

— К чему это? — смотрю на красавчика очень удивлённо. — Я могу ответить на ваши вопросы добровольно, господин…

Собеседник улыбается.

— Роннен Крим. Крим, — в голосе едва заметная издёвка, — это родовое имя.

У Айсуо на мордашке написано отчаяние. Я налетела на большого босса из Великого Патроната? Похоже, да.

— Господин Крим, хорошо. А мальчик здесь ни при чём. Зачем его мучить?

Дружелюбие из меня так и прёт. Даже забавно. И немного противно. Я ещё не знаю, что расскажу этому типу, сколько процентов правды будет в истории, если вообще будет. Я знаю лишь, что шантажировать детьми подло.

Хотя здешние парни вполне могут считать Айсуо взрослым.

Физиономия моего похитителя ничего не выражает.

— Видите ли, леди… Иана, я не могу утверждать, будто близко знал прежнего хозяина… этого мальчика, — похоже, Роннен Крим забавляется. И злится. Причём одновременно. — Но я абсолютно уверен, что его хозяином был юноша из хорошей семьи. Мой дальний родственник по материнской линии. Вас же мне, увы, ранее встречать не доводилось. Тем не менее, Илантир утверждает, будто вы в нарушение всех возможных законов являетесь полноправной хозяйкой… этого. С присягой на крови, как положено. Вы не видите в нарисованной картине противоречий, моя леди?

Ну вот, момент истины. Стрелять или рассказывать?

Два патрона на троих, без учёта живого меча Илантира, который, похоже, замочит Айсуо и не поморщится. Стрельба отменяется.

Я вздохнула.

— Долгая история, лорд Крим…


Ну, вот и проверили, на самом ли деле говорить правду легко и приятно. Ни то, ни другое. И Айсуо жалко: на него все смотрели, как на предателя. Им бы предложить живым лечь в могилу — пусть даже друга, пусть господина! Хотя эти могут…

— Никадос Ньекли, — голос Роннена Крима абсолютно спокоен. От этого спокойствия хочется завыть и убежать куда-нибудь подальше. — Был здесь, значит. Интересно, далеко ли ушёл?

Кехчи по углам комнаты синхронно встают.