Игра в прятки (Колдер) - страница 14

Нэнси обернулась и посмотрела на Питера. Он успел заметить промелькнувшую в ее глазах глубокую грусть, но уже в следующий момент она улыбнулась, печаль рассеялась, и Питер подумал, уж не привиделось ли ему.

— Дождь еще не кончился, — заметил он, кивнув на входную дверь. — Я собираюсь выпить кофе в баре. Не хотите составить мне компанию?

Нэнси, помедлив, кивнула. Ей нужно разрядиться, забыть о Филипе.

— С удовольствием. Спасибо.

Она обратила внимание на то, что Питеру пришлось сильно пригнуться, чтобы пройти через старинный низкий дверной проем, ведущий в бар. Одинокий старик, сидевший у камина, поднял голову и затем снова заснул.

— Чудесное местечко, не правда ли? — с ухмылкой заметил Питер, направляясь к стоящим у окна диванам.

Нэнси села напротив него и, встретившись с Питером глазами, почувствовала напряженность. В его присутствии она вновь начинала ощущать себя женщиной. Ее волновало, в каком состоянии ее волосы после дождя, и она сожалела, что не зашла в дамскую комнату, чтобы привести себя в порядок — подкрасить губы, поправить прическу.

Молодая женщина нервно облизала губы, на которых задержался взгляд Питера. В нем читалась откровенная чувственность, которая волновала Нэнси и заставляла ее сердце биться сильнее.

Она подыскивала слова, чтобы разрушить возникшую между ними странную интимность.

— Когда женится ваш друг? — спросила Нэнси, не придумав ничего лучшего.

— В субботу.

— Остается надеяться, что погода к тому времени улучшится, — пробормотала она, глядя мимо Питера на дождь, который хлестал по окнам с неубывающей силой.

— Будем надеяться, а то свадьба будет подмочена в буквальном смысле. Они взяли напрокат большой шатер ради этого события.

Нэнси нравилась его улыбка. Глаза Питера начинали светиться каким-то особым огнем, в них появлялась сердечная теплота. Она с трудом отвела взгляд от красивого лица мужчины.

— Вы будете шафером?

Питер кивнул.

— Я знаю Чарли и Юлу уже много лет.

Молоденькая официантка принесла поднос с кофе. Она застенчиво улыбнулась Питеру и покраснела, когда тот ободряюще кивнул ей.

— Спасибо, Сандра. Это младшая сестра Оливии, — пояснил Питер после ухода девушки. — Сливки, сахар?

— Просто черный кофе.

— Откуда вы родом, Нэнси? Можно, я буду называть вас по имени? — небрежно бросил Питер.

— Пожалуйста, — ответила она, принимая чашку с кофе.

Нэнси сделала это очень осторожно, чтобы не коснуться его пальцев, — Питер оказывал на нее странное воздействие.

Молодая женщина откинулась на спинку дивана, скрестила длинные ноги и попробовала расслабиться.

— Я выросла в Канзасе, но довольно долго жила в Нью-Йорке.