— Алло! — крикнул он.
— Да?
— Это Стенвик?
Неуверенный голос заблудившегося человека.
— Стенвик, — подтвердил Пер и крепче сжал топор.
Дверь открылась, и вышел водитель:
— Я ищу Пера Мернера… это, случайно, не вы?
— Я. А вы кто?
— Томас Фалль из Мальмё. — Он поднял руку с большим портфелем. — Я еду в Стокгольм и по пути завез то, что вы просили…
Пер кивнул:
— Замечательно… но вы заехали не туда, Томас.
— Почему? Вы же сказали — у каменоломни.
— Правильно, только вам нужно было ехать верхней дорогой. Деревня над каменоломней.
— Не беда… Как бы то ни было, сумку я привез.
— Спускаюсь.
Он осторожно спустился по недостроенной лестнице — верхние каменные плиты, которые он взгромоздил на днях, лежали очень неустойчиво.
Внизу было еще холоднее, чем у дома.
Машина стояла в середине площадки, фары по-прежнему включены. Свет ослепил Пера, он видел только направляющийся к нему темный силуэт в кепке. В одной руке у водителя был портфель, в другой качалась, нервно позвякивая, связка ключей.
— Вот его сумка.
Пер посмотрел на Фалля и сжал топорище еще крепче:
— Поставьте на землю.
— Что? — удивился Фалль.
— Поставьте портфель на землю перед собой.
Фалль уставился на него:
— А что это у вас в руках?
— Топор.
Фалль, не выпуская из рук портфель, сделал пару шагов по направлению к Перу.
— А ключи тоже Бремера? — спросил Пер.
Фалль не ответил. Он остановился в десяти — двенадцати шагах от него. Лица его Пер по-прежнему не видел.
— Не думаю, что это портфель Бремера, — продолжил он. — Это ваш собственный… впрочем, это одно и то же. Вы же Ганс Бремер, не так ли? Вы же носили именно это имя, пока работали с моим отцом?
Фалль молчал, не двигаясь с места.
— Думаю, вас разоблачила Джессика Бьорк… Она нашла квартиру Бремера, чтобы поговорить с ним о своем друге, Даниеле Веллмане, который снимался у вас под именем Маркус Люкас. Он заразился СПИДом во время съемок… Но когда Бремер открыл ей дверь, она его не узнала. Это был не тот Бремер, который стоял за видеокамерой…
Фалль по-прежнему молчал.
— И Бремер рассказал Джессике, что он всего-навсего «вратарь», или как там у вас это называется… Кто-то другой позаимствовал его имя для работы в порноиндустрии… и все шло хорошо, пока Маркус Люкас не заболел, а Джессика Бьорк не потребовала денег за молчание. Тогда пришло время спалить студию… и Томас Фалль мог опять стать Томасом Фаллем, поскольку имя Бремера сгорело вместе с его хозяином…
Фалль несколько секунд помолчал. Потом начал возиться с застежками портфеля.
— Да, — сказал он хрипло. — Я и вправду работал на твоего отца. И я снял деньги с его счета, когда его хватил удар… но я имел на это право. — Он поднял голову и посмотрел на Пера. — Ведь Джерри был и моим отцом… Мы сводные братья, ты и я.