Лиз отвернулась. Джефф ведь говорил ей то же самое. Она надеялась, что сегодняшний вечер поможет им стать еще ближе друг другу. А вдруг… вдруг Джефф сегодня вечером скажет ей: «Лиз, я люблю тебя… Выходи за меня замуж».
Миссис Джордон смотрела на нее с ласковой материнской улыбкой. Она покачала головой и направилась к двери.
— Не буду мешать тебе мечтать. Только смотри не опоздай к обеду.
Лиз не помнила, чтобы день когда-нибудь тянулся так долго. Но наконец он закончился, и после позднего чая она пошла к себе наверх помыться и переодеться к балу. Она обещала заглянуть к мистеру Джордону и показаться ему во всем великолепии, прежде чем уезжать на бал, Джефф должен был за ней заехать примерно без четверти восемь. К половине восьмого Лиз была уже готова. Она в последний раз оглядела себя в зеркале долгим придирчивым взглядом. Без ложной скромности она должна была признать, что ей понравилось, как она выглядит.
Мистер Джордон был в полном восторге, так что даже расщедрился на необычные для него комплименты и настоял, чтобы Лиз непременно выпила с ним на пару стаканчик шерри. Наконец Лиз услышала звук машины во дворе. Она пожелала мистеру Джордону спокойной ночи и торопливо сбежала вниз по лестнице.
Лесенка была крутая и плохо освещенная, а Лиз еще не привыкла к своей длинной юбке. Когда она была уже на последней ступеньке, она вдруг оступилась и упала бы на пол, если бы чьи-то сильные руки не подхватили ее за талию. Роджер — высокий, огромный, безупречно элегантный в черном вечернем костюме и белоснежной рубашке — навис над ней, разглядывая ее в полутьме холла.
Лиз подняла к нему голову, задохнувшись от неожиданности. Она сказала, заикаясь:
— А, спасибо, Тут… тут так темно, на повороте… я, кажется, оступилась.
Роджер не отрывал от нее взгляда, так что она смутилась. Он медленно покачал головой из стороны в сторону.
— Да вас не узнать. — Едва заметно поколебавшись, он прибавил: — Лиз. — В первый раз он назвал ее по имени. — Просто в голове не укладывается, почему вам так нравится ходить в халате и резиновых сапогах! Вы же не выросли в деревне. Вам надо найти себе более подходящую работу.
— Это совершенно реакционное заявление, — колко ответила Лиз. — По вашей несравненной мужской логике всякая более-менее симпатичная женщина должна сидеть дома и вышивать крестиком. Я права? — Она посмотрела на него со злой усмешкой.
Роджер резко откинул назад голову:
— Вовсе нет. Просто я не люблю женщин, которые пытаются подражать мужчинам.
Лиз зарделась от обиды.
— Не знала, что вы так обо мне думаете. Кстати сказать, я одеваюсь на работе так, как положено ветеринарному врачу.