Спустя несколько дней Стилтон организовал для них и Эдварда несколько поездок по памятным местам Парижа. Это доставило огромное удовольствие дамам и было крайне полезно юному графу, подобно губке впитывавшему любую интересную информацию.
Поездки также привели и к тому, что Клер стала относиться к лорду с еще большим уважением, даже с восхищением. Что касается Эдварда, то после очередного рассказа Стилтона об одном из средневековых зданий города он воскликнул:
— О, мистер Генри! Если бы вы были моим воспитателем!
На что лорд скромно ответил:
— Не стоит обижать мистера Гримса, мой юный друг. Во многих отношениях он гораздо опытнее меня.
— А вы поедете на экскурсию в Версаль, которую герцог Веллингтон организует на следующей неделе?
— Видимо, да. Если только не помешают срочные дела.
— Отлично!
На Клер это известие произвело двоякое впечатление. Ей уже давно хотелось увидеть Версаль — это чудо французской дворцово-парковой архитектуры. Но ведь лорд Генри поедет туда, как обычно, в карете Стюартов и будет сопровождать посла. Так положено по дипломатическому протоколу. А это придаст их отношениям во время всей экскурсии сугубо официальный характер. Раньше такое ее не очень расстраивало. Но теперь, после слов, недвусмысленно подтвердивших его интерес к ней и только к ней…
Об этом размышляла Клер и на следующее утро, сидя за завтраком в обществе тетушки и лорда Генри. Она не сразу заметила, что графиня и Стилтон также сидят молча. А заметив, вопросительно посмотрела на лорда. Тот глубоко вздохнул и сказал чрезвычайно серьезно:
— Видите ли, обстоятельства складываются так, что мне, вероятнее всего, придется покинуть Париж уже к концу этого месяца. Мы даже не успеем закончить курс занятий, Клер!
— Как?! — воскликнула графиня. — Вы уезжаете? Почему?
Клер молча смотрела на лорда, чувствуя, что ее сердце вот-вот остановится. Все последнее время она жила одним днем, совершенно не задумываясь о будущем. В том числе и о том, что лорд Генри не вечно будет находиться рядом. Стилтон между тем, сделав небольшую паузу, продолжал:
— Мне оказана большая честь получить высокое назначение — должность посла правительства Ее Величества в Австрии. Это весьма солидное продвижение по службе, и было бы безумием от него отказываться.
Графиня разразилась потоком поздравительных восклицаний. Клер лишь улыбнулась в знак того, что эта новость ей также приятна, и заметила:
— Вы ведь хорошо знакомы с Меттернихом?
— Да. И, честно говоря, если бы не он, то вряд ли меня назначили бы на такой пост!
Графиня, выразив восторг, пришла в себя и сокрушенно вздохнула: