Озарившая мглу (Коннелл) - страница 5

— Меня зовут Рик Парриш. — Он сам не узнал своего голоса и деланно откашлялся.

— Я могу вам чем-нибудь помочь, Рик?

А Рик все старался понять, почему ее крепкое рукопожатие и вся пластика тела вдруг выбили его из равновесия? Спокойного равновесия, которым он гордился всю жизнь. И дело было не в самоуверенной улыбке и смелом жесте, с каким Брин поставила корзину себе на бедро. В зеркале он увидел, как короткая юбка мягко охватила ее бедра, и долго не мог оторвать взгляда от красивых ног. На кого-то она похожа? Ах, да! На русалку, красовавшуюся еще совсем недавно на стене бара, а теперь безжалостно замалеванную нелепой желтой краской.

Рик почувствовал, что уж слишком долго смотрит на Брин, не говоря ни слова, и что молчание становилось неловким. Черт побери, эта девица с роскошными ресницами, несомненно, вызвала в нем, как выражаются медики, повышенное содержание адреналина в крови.

Заметила Брин его состояние или нет, но приговор свой вынесла незамедлительно:

— Если вы ищете работу бармена или повара, то мы вряд ли сможем помочь вам.

— Я не ищу работу. Мне просто интересно знать, что здесь происходит. И где Пэппи?

Рик понял, что уже не может говорить с ней в деловом тоне. Брин с удивлением уставилась на него. Уголки ее губ чуть поднялись в легкой усмешке. Это привело Рика в чувство. Ты явно перехватил, братец: пора прекратить сходить с ума от ее прекрасных форм, зовущих губ и роскошных ресниц. И Рик строго спросил:

— Что здесь происходит?

— Вы хотите знать, что здесь происходит? — спокойно переспросила Брин. — Простая, но необходимая перестройка, которая займет немного времени.

И она чуть кивнула головой, как бы призывая его в свидетели.

— Пэппи все еще в больнице. И это еще одна причина, которая вынудила меня отложить открытие ресторана.

— Что вы сказали? — тревожно спросил Рик, у которого одно слово «больница» вызывало внутренний дискомфорт. — Простите, я не ослышался? Пэппи попал в больницу? Что он там забыл?

— Он сломал ногу. Наступил на гнилую ступеньку и упал с лестницы. Поэтому я и переделала в первую очередь лестницу. Здесь и на кухне. Потом уже стала ремонтировать и обновлять все остальное.

Рик непроизвольно присвистнул. Брин изогнула дугой брови и удивленно посмотрела на него.

— Как он себя чувствует?

— Ортопед обещал, что дедушка поправится. Но ему придется пролежать в больнице несколько недель. Вы постоянный посетитель его бара?

— Я его друг, владелец рыболовной флотилии. Сдаю в аренду шхуны. — И он кивнул в сторону качавшегося неподалеку на волнах небольшого суденышка. — Это — одна из них. Случилось так, что мне пришлось некоторое время отсутствовать.