Минни шопоголик (Кинселла, Уикхем) - страница 218

И это все? Никаких объятий, рукопожатий, никаких «встретимся позже и устроим что-нибудь еще»?

– Элинор… подождите. – Я протискиваюсь к ней, но она никак не реагирует. И я осторожно обнимаю ее худющее тело, чувствуя себя как Минни, когда она обхватывает руками дерево в парке.

Поверить не могу. Я обнимаю Элинор.

Я. Обнимаю. Элинор. Потому что хочу сделать это.

– Спасибо, – бормочу я. – За все.

Элинор подается назад, она кажется еще более натянутой, чем всегда. Коротко кивает нам и выскальзывает в дверь.

– Ее увидят? – с беспокойством спрашиваю я.

Сьюзи отрицательно качает головой:

– Есть тайный ход. Я показала ей.

Тяжело дыша, прислоняюсь к шершавой стене:

– Ничего себе.

– Да уж. – Сьюзи явно думает о том же, о чем и я.

– Как ты считаешь, Люк когда-нибудь узнает, что все это устроила она?

– Не спрашивай меня. – Снова смотрю сквозь отверстие в панели. – Ладно. Нам лучше спуститься.

Вечеринка в самом разгаре. Гости с бокалами в руках слоняются по лесу, любуются водопадом, подсвеченным волшебными огнями, толпятся вокруг стола с рулеткой. Официанты носятся с шербетом из маракуйи. Модели Дэнни фланируют в эффектных костюмах из «Сна в летнюю ночь», всюду слышны смех и веселые голоса, пол слегка подрагивает от ритмичной музыки.

Направляюсь к коктейльному бару, где бармен, выписанный из Нью-Йорка, развлекает гостей трюками с шейкером. К великому удивлению, обнаруживаю у стойки Дженис и Джесс, они чокаются, сияя самыми что ни на есть дружелюбными улыбками.

А я полагала, они ненавидят друг друга.

– Привет! Как дела? Правда, Джесс выглядит бесподобно? – обращаюсь я к Дженис.

– Совершенно великолепно! – соглашается Дженис. – Какое изумительное платье!

– Да, оно милое. – Джесс одергивает подол. – Милое и простое. И ткань экологичная.

– Джесс взяла его напрокат у Дэнни, – объясняю я. – Оно из его новой экоколлекции. Знаете, это самое дорогое платье в этом зале. Гораздо дороже моего.

– Что? – бледнеет Джесс. – Что ты такое говоришь?

У нее такое лицо, что я едва сдерживаю смех.

– Да. Оно из натурального шелка от шелкопрядов, живущих в естественной среде. Нужно дождаться, когда коконы сами упадут с деревьев, затем ткань соткут вручную, без помощи механизмов, ткачам платят очень щедро. Таких платьев Дэнни сошьет не больше трех. В «Брауне» оно будет продаваться за…

Наклоняюсь и шепчу Джесс на ухо цену. Она вот-вот грохнется в обморок.

– К тому же никто в мире еще не надевал вещей из его новой коллекции. Ты осознаешь, что про тебя должны в модном журнале написать?

Любой другой человек на ее месте страшно возгордился бы, а Джесс явно не по себе.