Минни шопоголик (Кинселла, Уикхем) - страница 57

– Ничего! – Мне хочется исправить положение. – Э… пошли смотреть телевизор.

– Бекки? – Мамино лицо морщится. – О чем вы? Что вы от меня скрываете?

О боже. Если мы не скажем ей правды, она решит, будто случилось действительно что-то ужасное. И это же семейное совещание, если уж на то пошло. Может, самое время выдать новость?

– Ну ладно. – Я вливаю в себя побольше вина для храбрости. – Дело в том, мамочка, что мы с Люком подыскали симпатичный домик в Майда-Вейл. И договорились с хозяевами. И это значит… Значит… – Делаю глубокий вдох и едва выговариваю: – Мамочка, мы переезжаем.

Мама ошеломленно молчит. Я бросаю на Люка агонизирующий взгляд. Это ужасно. Знала, что будет плохо, но не настолько же.

– Вы… уезжаете? – наконец произносит мама надтреснутым голосом. – Вы нас покидаете?

Она уничтожена. Это очевидно. У меня глаза на мокром месте.

– Да, собираемся. Наверное, недели через четыре. – Я сглатываю. – Нам нужен собственный дом. Ты должна понять, мамочка. Но мы будем приезжать часто-часто, и ты по-прежнему будешь видеть Минни, обещаю, и…

Мама, похоже, не слушает меня.

– Они переезжают! Переезжают! – Она хватает папу за руку. – Ты слышал, Грэхем?

Минутку. Она не слишком-то и огорчена. Пожалуй, в ее голосе даже звучит ликование.

– Это правда? – прищуривается папа.

– Похоже на то, – кивает Люк.

– Мы снова будем устраивать обеды! – кричит мама уже в полном восторге. – Мы сможем пользоваться столом! Гости смогут останавливаться у нас!

– А я смогу работать в мастерской, – вполголоса добавляет папа. – Слава богу!

– Я получу назад свой гардероб! И кладовку! – Мама в эйфории. – О, Грэхем! – К моему изумлению, она целует папу в щеку. – Надо позвонить Дженис и сообщить ей потрясающие новости!

Потрясающие новости? А как насчет синдрома опустевшего гнезда? Как насчет депрессии?

– Но ты говорила, что не хочешь этого! – негодую я. – Говорила, что чувствовала облегчение, когда у нас срывалась очередная покупка дома.

– Мы вам врали, солнышко! – весело восклицает мама, кружась в танце. – Не хотели вас обижать. Привет, Дженис, это я! – вопит она в мобильник. – Они уезжают! Да! Через четыре недели! Скажи остальным!

Так. Вот теперь я действительно обижена. Теперь все соседи будут дожидаться, когда мы наконец свалим?

ОФИЦИАЛЬНАЯ РЕВИЗИЯ ОДЕЖДЫ БЕККИ БРЕНДОН (УРОЖДЕННОЙ БЛУМВУД)


СТРАНИЦА 3 (ИЗ 15)

Джинсы (продолжение)

«Джей Бренд» – укороченные

«Джей Бренд» – длинные

«Голдсайн» – темные в обтяжку

«Севен Фор Ол Манкинд» – «рваные» (малы на два размера)

«Бальмэн» – черные «рваные»

«Нотифай» – черные

«Нотифай» – черные (все еще в пакете, никогда не носила)