Минутное желание насилия быстро прошло. Сдерживая чувства, Рольф взял жену за руку и подвел к постели.
Отстояв утреннюю мессу в местной церквушке, Рольф направился на прибрежный луг, где располагался лагерь, чтобы перекусить у одного из костров.
— Ты не хочешь позавтракать со мной в замке? — спросила Арлетт, в ее глазах застыло разочарование.
Рольф покачал головой.
— Я бы с удовольствием составил тебе компанию, но меня ждут дела в лагере. — Он подсластил ложь быстрым поцелуем. — Эй, Ричард, подожди минутку. — Рольф зашагал прочь, нагоняя молодого рыцаря, который, придерживая рукой эфес меча, торопливо проходил мимо. — Я хочу поговорить о твоей новой лошади.
Арлетт с тоской смотрела вслед стремительно удаляющимся Рольфу и Ричарду Фицскробу, одному из рыцарей, сопровождавших табун в Сен-Валери. Ее губы еще горели от поцелуя. На фоне мрачно-серого сентябрьского неба рыжие волосы Рольфа будто полыхали огнем. Арлетт слышала, как муж смеялся, видела, как он дружески похлопывал по плечу спутника. Он двигался широкими, размашистыми шагами. Сверкнув желтой подкладкой, голубая накидка на миг взмыла в воздух, когда Рольф вскочил в седло и вслед за Фицскробом поскакал к реке.
С тех пор как герцог Вильгельм вознамерился отвоевать английскую корону у Гарольда Годвинсона, в Рольфа словно демон вселился. Неделями напролет он пропадал на ярмарках, осматривая и скупая лошадей, а затем готовя их к морскому путешествию. Уже пять месяцев в его жизни не было места ни для чего другого.
Арлетт чувствовала себя несчастной и беспомощной: чем больше она старалась удержать мужа рядом, тем дальше он ускользал от нее. Да, Рольф называл ее своим «якорем», но теперь она с тяжелым сердцем наблюдала, как он все чаще покидает свою «гавань». Во время особенно длительных отлучек ей начинало казаться, что он не вернется никогда.
Мысленно вернувшись к прошедшей ночи, Арлетт вспомнила о тех робких проблесках удовольствия, которые она испытала от близости. Священники и мать приучили ее относиться к таким ощущениям как к дьявольским козням. И в те ночи, когда ее тело все же отрешалось от власти воли и разума, Арлетт сжимала губы или закрывала рот рукой, чтобы не выпустить наружу рвущийся из груди крик удовольствия. Так было и этой ночью. Даже сейчас, вспомнив об этом, она ощутила желание, загоревшееся в недрах ее грешного тела, а потому, противясь голосу плоти, поджала губы и ускорила шаг.
В дверях она столкнулась с двумя оруженосцами, выносящими амуницию Рольфа. Один из них, совсем еще юноша, повесил меч хозяина за спину, а в руках нес копье и датскую секиру.