Меч Зарины (Моисеева) - страница 7

Принцесса с улыбкой смотрела на Фамира своими черными, сверкающими, как бусины, глазами. А Мадий отвечал сыну на его недоуменные вопросы.

― Ты женишься, сын мой, и получишь богатые дары. Пусть у нее будут няньки, но ты породнишься со знатным китайским родом и заслужишь почет и уважение у людей своего племени. Никто из нашего племени еще не достиг такого. Ты первым из саков женишься на дочери князя. А вожди племен, живущие на границе великого Чжоу, давно уже догадались установить связь с богатыми князьями Чжоу.

― Что мне до того царства? Я не знаю князей Чжоу. Да и к чему мне их богатство? Разве мало у нас табунов?

Глядя на принцессу, Фамир вспоминал Зарину, ее веселые, лукавые глаза. Он видел ее на горячем коне, с натянутым луком в руках, видел, как искусно она посылала в цель свои стрелы. А как была добра! Как склонилась над ним, истекающим кровью! Как бережно перевязала ему раненое плечо! Он только раз перехватил ее нежный, полный любви взгляд, и он этого никогда не забудет. Зарина сурова и капризна, не хочет принимать свадебных даров, а все же он только о ней думает. И только она нужна ему в его новом шатре.

Фамир, нахмурившись, думал о том, как ответить отцу, а в это время девушка с далекой реки Хуанхэ потребовала у служанки семь чернолаковых ларцов. Раскрыв их, она стала показывать Фамиру привезенные ею сокровища. В каждом ларчике было семь удивительных вещей: бронзовые курильницы, украшенные странными маленькими чудовищами, сосуды для благовоний из розового нефрита и горного хрусталя, яшмовые сосуды для жертвоприношений и вазы для цветов... Маленькая принцесса протянула Фамиру драгоценный амулет из халцедона. Это был олененок с ветвистыми рогами. За тем невеста вытащила из бронзового ларца свой амулет― выточенную из прозрачного розового камня птичку на золотой цепочке. Она поцеловала ее и знаком дала понять, что сама, подобно этой птичке, прилетела сюда издалека.

Фамир пожалел эту хрупкую девушку, которая совершила такое далекое путешествие, чтобы жить в его шатре.

― Бедный цветок Хуанхэ!―сказал Фамир. Впервые лицо Фамира озарила добрая улыбка. Он

поднялся и низким поклоном поблагодарил принцессу за подарки. Покидая шатер, Мадий в знак своего расположения погладил хрупкое плечико принцессы. Голубой Цветок вздрогнула, но с улыбкой проводила гостей. Она еще долго кланялась, стоя у порога и провожая Фамира загадочным взглядом блестящих, как бусины, черных глаз.

― Откуда же китайская принцесса? ― спросил Фамир.

ОТКУДА КИТАЙСКАЯ ПРИНЦЕССА?

Маленькая принцесса прибыла из великого царства Чжоу. Но почему она покинула свой дворец под черепичной крышей, украшенный деревянными драконами? Разве ей плохо жилось в доме отца ― богатого князя, где на обед подавали суп из лебедей, а по вечерам зажигали яшмовые светильники и слушали игру искусных музыкантов? Разве плохо спалось под голубым пологом, расшитым райскими птицами? Или боги были немилостивы к ней? Но ведь им приносили жертвы в драгоценных нефритовых чашах!