— Он работал над системой активного сканирования? — спросил Дэвид. — Которая могла бы обнаружить боеголовку, спрятанную в грузовике или судовом контейнере?
— Не могу ни подтвердить, ни опровергнуть, — ответила Люсиль. — Но, думаю, теперь вам понятно, почему мы отнеслись к этому так серьезно.
Он хотел уже было оторвать взгляд от статьи, но на последней странице заметил нечто интересное — таблица, сравнивающая свойства ро-мезона и родственных ему частиц: омега- и фи-мезонов. Внимание привлек последний столбец, где указывалось время жизни частиц. Несколько секунд он сидел, уставившись на эти цифры.
— Так что сказал мистер Кляйнман, мистер Свифт? Что он вам рассказал?
Люсиль глядела серьезно и нежно, как старая-старая бабушка на любимого внука, но сейчас Дэвид видел эту игру насквозь.
— Вы врете, — сказал он. — Доктор Кляйнман не работал над детектором. Он вообще не работал на правительство.
Люсиль приняла обиженный и непонимающий вид, широко раскрыла рот.
— Как так? Вы хотите сказать…
Дэвид постучал пальцем по последней странице статьи.
— Время жизни ро-мезона — менее 10>-23 секунды.
— И что из этого?
— То, что ваш исследовательский отдел крупно облажался, состряпав эту легенду. Если бы даже ро-мезон двигался со скоростью света, он бы до распада пролетел едва ли триллионную долю дюйма. Невозможно обнаружить эти частицы, исходящие от боеголовки, тем более построить сканирующую систему по материалам этой статьи.
На лице Люсиль сохранилось обиженное выражение, и на мгновение Дэвид подумал, что она и дальше будет разыгрывать оскорбленную невинность. Но через две секунды она закрыла рот, крепко сжала губы. Морщины вокруг глаз залегли глубже, но это не были смеховые морщинки. Люсиль разозлилась.
— О'кей, начнем сначала, — предложил Дэвид. — Почему не сообщить мне истинную причину вашего интереса к доктору Кляйнману? Дело в каком-то оружии, да? Таком секретном, что вы слова о нем сказать не можете, но миллиарды долларов на него тем не менее тратите?
Люсиль не ответила. Вместо этого она сняла пиджак и бросила на спинку стула — сбоку у нее на блузке висела кобура, а там — изящный черный пистолет.
Дэвид уставился на него, а Люсиль повернулась к агентам, изучавшим «СуперПолив».
— Ребята, долго еще будете с этой штукой возиться? — спросила она.
Один из агентов подошел к ней и положил водяной автомат на стол.
— Предмет чист, мэм.
— Я просто счастлива. Теперь свяжись с отделом обеспечения и скажи, что нам через десять минут понадобится перевозка в аэропорт.
Агент отошел в дальний угол комнаты и заговорил в скрытый в рукаве микрофон. Люсиль тем временем повернулась на стуле, полезла в карман жакета и вытащила пачку «Мальборо» и зажигалку «Зиппо» с эмблемой — одинокой звездой Техаса. Вынимая из пачки сигарету, она посмотрела на Дэвида без тени добродушия.