— Нас захватили врасплох, — признала она. — Сперва вывели из строя отдел обеспечения, потом нарушили связь. После этого противник отключил свет и направился за задержанным. Мы потеряли шестерых агентов. — Люсиль сама удивлялась, что докладывает так спокойно. Блин, кошмар! — Вся ответственность на мне, сэр.
— Блин, да чья же эта работа? Видео у вас там осталось?
— Нет, сэр. К сожалению, все системы видеонаблюдения были уничтожены. Но есть соображения, кто это мог быть. У нападавших были «узи» и взрывчатка С-4. И, наверное, инфракрасные очки.
— Думаешь, «Аль-Каида»?
— Нет, для них слишком тонкая работа. Может быть, русские. Или китайцы, или северные корейцы. Да даже израильтяне могут быть — уж больно изящная операция.
— Что с задержанным? Ты считаешь, он с ними заодно?
Люси задумалась, прежде чем ответить. Честно говоря, она сама не понимала, куда определить Дэвида Свифта.
— На первый взгляд — нет. Этот человек — профессор, историк. Без уголовного прошлого, на военной службе не состоял, никаких необычных поездок или международных разговоров. Но он признал, что Кляйнман дал ему числовой ключ — скорее всего к зашифрованному компьютерному файлу. Может быть, они пытались продать информацию, но сделка расстроилась.
— Какие шансы снова его заполучить? Министр обороны рвет и мечет. Каждые полчаса звонит и спрашивает, что нового.
Люсиль недовольно скривилась. Этот чертов министр, который заставил бюро проделать для него грязную работу, а в чем дело, так и не сказал.
— Сообщите ему, что все под контролем. Нью-йоркской полиции даны указания вести проверку на мостах и в туннелях с участием натасканных на бомбы собак, чтобы определить следы С-4. И своих людей мы поставили на все вокзалы и автобусные станции.
— Фотография задержанного у вас имеется? Для опознания?
— Есть фотография с водительских прав, взятая в отделе транспортных средств нью-йоркской полиции, и еще одна с обложки книги, которую он написал. Книга называется «На плечах гигантов». Сейчас мы печатаем флаеры и в ближайший час раздадим всем нашим агентам. Не волнуйтесь, никуда он не денется.
Дэвид мчался по жилой части города вдоль Гудзона. После бегства от агентов ФБР у него был только один ведущий импульс: уйти как можно дальше от зданий на Либерти-стрит. Но он был слишком встревожен, чтобы ловить такси или прыгать в сабвей, слишком обеспокоен: как бы его не затащили в патрульную машину или не задержал проходящий коп. Поэтому он продолжал бежать по велосипедной дорожке, сливаясь с толпой энтузиастов поздней физкультуры — бегунами, велосипедистами и роликобежцами, — украшенными блеском отражающих полос.