И жили долго и счастливо (Маккаскер) - страница 98

— Три месяца. Приезжает и уезжает.

Она медленно пошла к выходу и широко распахнула двери. Она знала, что нельзя спрятать эту боль, но ей хотелось пережить ее одной, без свидетелей.

Отчаяние заставляло ее идти все быстрее и быстрее, пока она не стала задыхаться. Ни любопытные взгляды прохожих, ни возмущенные возгласы тех, кого она сбивала с ног, не могли отвлечь ее от острой боли, разрывавшей ее сердце. Слезы текли по ее лицу, оставляя черные разводы. Но она не вытирала их.

Наконец кто-то грубо схватил Джо за плечо и потащил в темную аллею.

— Эй, детка, куда это ты так спешишь? Может, ко мне?

Не отпуская ее руку, молодой парень пьяным взглядом смотрел в ее лицо. Джо почувствовала, как ее накрывает волна ярости. Страх смешался со злостью, и она уже не могла сдерживать эту горючую смесь. Она вырвала руку, изо всех сил толкнув его обеими руками. Ее локоть наткнулся на что-то твердое, мужчина взвыл, а она помчалась прочь.

Эта стычка и страх рассеяли то чувство, которое привело ее в ту часть города, куда она и днем-то вряд ли бы направилась, не то что ночью.

Что еще хуже, она слышала шаги за спиной и тяжелое мужское дыхание. И тут Джо почувствовала, что ее покидают силы. Однако понимание того, что ее ждет, если она остановится, заставило ее пробежать еще два квартала и оказаться в безопасной части города.

Шаги за спиной не затихали.

Наконец чья-то рука схватила ее за воротник.

— Джо, прекрати. — Чьи-то руки сжали ее талию достаточно мягко, чтобы не причинить боль, но и достаточно сильно, чтобы не дать ей вырваться.

Когда она услышала этот глубокий мягкий голос, она почувствовала, что силы совсем оставили ее. Ее сердце забилось быстро, но ритмично, и горячие слезы стали ледяными, как будто долгая зима, царившая в ее душе, оплакивала свою гибель.

— Чейз.

Глава 15

Убедившись в том, что Джо больше не собирается убегать, Чейз отпустил ее.

— Извини, я понимаю, ты думала, тебя преследует тот пьяный идиот. Но я боялся, что ты можешь попасть в беду.

Она лишь на мгновение позволила себе взглянуть ему в глаза.

— Извини, что доставила тебе столько хлопот, — сказала она, запыхавшись, но достаточно вежливо. — Теперь можешь вернуться на выставку. Моя квартира всего в нескольких кварталах отсюда, я в полной безопасности в этом районе.

— Если ты не возражаешь, я провожу тебя. Мне будет спокойнее, если я буду знать, что ты добралась домой без приключений.

— Не волнуйся. — Она повернулась и неуверенно зашагала прочь, как будто ей стоило больших усилий заставить ноги двигаться.

Чейз догнал ее.

— Я рад, что ты сбавила скорость. Я пожалел, что не взял с собой лошадь, чтобы угнаться за тобой.