— Я… — Несмотря на всю решимость, в последний момент у Барбары не хватило отваги признаться в своих чувствах. — Я благодарна тебе. Ты заставил меня в прошедший уик-энд взглянуть на себя с разных точек зрения, и я многое узнала о себе самой, почувствовала готовой начать новую жизнь. — С этими словами Барбара вымученно улыбнулась. — Кроме того, я достаточно смышленая, чтобы понять, что ты будешь великолепным любовником!
Он долго смотрел на нее изучающим взглядом, но в конечном итоге, не сказав ни слова, просто обнял и прижал ее голову к груди.
— Должен признаться, — сказал он сдержанно, — сегодняшняя ночь для меня тоже была первой, как и для тебя: никогда еще я не имел… дела с невинностью.
Барбару такое признание и поразило, и обрадовало.
Она была счастлива, что эта ночь стала единственной в своем роде и для Джейка, а не только для нее.
— Никогда бы не подумала, что мы оба окажемся новообращенными! Для двух новичков мы справились достаточно хорошо, правда?
— Мы были неподражаемы!
Нежные нотки в его голосе заставили девушку поднять голову. Их глаза встретились. Никто из них не шелохнулся и не отвел взгляда. Молчание росло, постепенно заряжая пространство между ними наэлектризованным томлением. Джейк нашел ее руки, они были холодны как лед. Его же руки горели. Он поцеловал одну из ее ладоней, и девушка вздрогнула, выходя из оцепенения.
— Знаешь, что говорят? — спросил он низким, немного просящим голосом, в котором слышалась пробуждающаяся вновь страсть.
Она облизнула пересохшие губы.
— Что же?
— Говорят, практика повышает мастерство!
— Ты считаешь, что может быть лучше, чем было только что? — прошептала она.
— Черт возьми, уверен, что стоит попытаться!..
Барбара, словно дразня, провела кончиком пальца по его подбородку. Джейк весь напрягся.
— Дорогая! — прошептал он. — Ты достойна золотой звезды за мастерство даже при отсутствии надлежащей практики!
— Не отвлекай меня, когда я пытаюсь усвоить твои уроки! — прошептала она, и после этого… необходимость в словах и в самом деле отпала.
Барбаре хотелось побыть несколько дней в одиночестве, чтобы привыкнуть к тому удивительному открытию, которое сделала: она влюбилась. Однако заботы по «Сладкому пирожку» не предоставили такой возможности. Более того, как только она появилась в кондитерской утром во вторник, ее помощницы сразу взяли ее в оборот, лишив шансов тайно наслаждаться своим новоприобретенным чувством.
— Вы потрясающе выглядите! — воскликнула Кэрол, отрываясь от своего привычного занятия: она раскладывала круглый хлеб на длинной проволочной сетке. — По какому особому поводу? — спросила она, подмигнув Либби. — Как ты думаешь, уж не собирается ли наша хозяйка на свидание с неким, всем нам известным, симпатичным американцем?