Дуглас Престон, Линкольн Чайлд
На рыбалку[144]
Шелестя шинами по скользкой дороге, «форд таурус» забрался на вершину холма и вырвался из леса на простор. Внизу неожиданно раскинулась бескрайняя панорама ферм и зеленых полей; к берегу реки, несущей темные воды в океан, прилепился городок, весь из одинаковых белых домиков с возвышающейся над ними колокольней.
— Ограничение скорости — сорок пять миль в час, — нервно сообщил Воффлер.
— Не дергайся, приятель, — отозвался Перотта. — Я родился за рулем.
Он посмотрел на плотника: у того было совершенно белое лицо, а педерастическая серьга в левом ухе (золотое кольцо с красным камушком) вся прямо подергивалась — так он был возбужден. Воффлер своим нытьем начинал действовать Перотте на нервы.
— Я не беспокоюсь из-за того, как ты водишь машину, — ответил Воффлер, — а боюсь, как бы нас не остановили за превышение скорости. Понимаешь, о чем я?
И он многозначительно кивнул на лежащий между сиденьями бархатный чехол.
— Ладно, ладно. — Перотта сбросил скорость до пятидесяти, и машина, спустившись с холма, покатила к городу. — Хочешь ненадолго остановиться?
— Я бы чего-нибудь съел. Время обедать.
Ресторанчик отыскался на окраине города — судя по всему, в этом здании раньше размещалась заправочная станция. На замусоренной парковке стояли шесть небольших грузовиков.
— Добро пожаловать в Треснувшую Задницу, штат Нью-Гемпшир, — провозгласил Перотта.
Они вылезли из «форда» и устремились к входу в ресторанчик. В дверях Перотта задержался и изучил посетителей в зале.
— Их здесь выращивают таких здоровых, что ли? Или это из-за кровосмешения, как считаешь?
Они устроились возле окна, чтобы иметь возможность присматривать за машиной. Переваливаясь, словно утка, подошла официантка.
— Что вам предложить, ребята? — спросила она с улыбкой.
— Как насчет меню? — уточнил Перотта.
Улыбка моментально исчезла. Официантка кивнула на стену.
— Все написано здесь.
Перотта изучил грифельную доску.
— Мне чизбургер с картошкой фри и немного жареного лука. Мясо чтоб было чуть сырым. И кофе.
— Мне то же самое, — заявил Воффлер. — Только бургер как следует прожарить. И никакого лука.