Возвращение домой (Грэй) - страница 34

— Ну что ж, признаюсь, вы возбудили во мне любопытство, но каким бы интригующим ни показалось мне ваше предложение, я вынуждена его отклонить. — Вежливо улыбаясь, Сара поднялась и снова протянула руку гостю. — А теперь, пожалуйста, простите, мистер Фэллон, сейчас у меня начнется другой деловой разговор. Так что доброй ночи.

Итак, она дала ему от ворот поворот. Рурк не знал, чего конкретно он ожидал, но только не этого. Обычно упоминание имени Эвелин делало людей сговорчивыми.

Эвелин это не понравится.

Двери лифта открылись, Рурк вышел и направился к автоматам в вестибюле башни. Он вставил кредитную карточку и набрал номер прямого телефона Эвелин, минуя Элис. Очень немногие знали этот номер.

Она ответила сразу.

— Это Рурк. — Без всяких лишних слов он сообщил: — Я нашел ее.

Эвелин молчала. Ему показалось, он услышал вздох, но не был уверен. Потом она заговорила обычным спокойным голосом:

— Хорошо. Прекрасно. Ты уже поговорил с ней?

— Да. Но есть загвоздка. Она отказывается лететь. Говорит, что не может оставить дела.

— У нее собственный бизнес?

Рурк поморщился, услышав оживление в ее голосе. — Да. Фирма называется «Отражение». Она дает консультации по имиджу. Ничего крупного, насколько я понимаю, вся компания состоит из нее и секретарши. Так что не возлагай особых надежд.

— Да, но согласись — это хороший признак.

— Пожалуй. Но если она не захочет с тобой встретиться, все это не имеет никакого значения.

— Предложи деньги.

— Что?

— Если ее беспокоит потеря прибыли из-за поездки ко мне, надо предложить компенсацию — вот и все.

— И сколько ты можешь дать?

— Сколько надо.

Рурк вздохнул:

— Хорошо. Ты — босс. Я позвоню после того, как снова поговорю с ней.

Он собирался повесить трубку, но она его остановила:

— Рурк…

— Да?

Молчание длилось несколько секунд.

— Как она выглядит?

Рурк поморщился. Он наклонил голову, правой рукой потер виски. Возникло искушение солгать. Можно ведь сказать, что ее дочь — совершенно неинтересная женщина. И Эвелин поверила бы.

— Ну, я говорил с ней не так долго, чтобы составить ясное впечатление. Кажется, неглупа. Уравновешенна, очень хорошо говорит, чего и следовало ожидать при ее занятии имиджем. — Но Рурк не добавил, что она красива.

Ему показалось, он снова услышал вздох. Вздох облегчения.

* * *

— Ни о чем не беспокойтесь, мистер Киллибрю. Андре знает свое дело. Я объяснила ему в деталях, что я хочу. Вот здесь адрес его салона. Он будет ждать вас завтра утром в десять.

— Ну… Если вы уверены…

— Вы будете выглядеть просто прекрасно, мистер Киллибрю. Поверьте мне.

Ободряюще улыбаясь, Сара взяла клиента за локоть и повела к двери.