Пылкие слова (Уокен) - страница 36

Спустя несколько минут они свернули на шоссе, обсаженное старыми дубами. Толстые изогнутые ветви, покрытые испанским мхом, переплетались над головой, создавая тень, а миртовые деревья, усыпанные темно-розовыми цветами, мелькали между ними. Берт сбросил скорость, и она через его плечо увидела отель.

Люси не могла даже представить себе, что он окажется настолько красив. Трехэтажный белый дом с коринфскими колоннами и затейливыми коваными решетками на окнах был изящным и одновременно основательным. Люси влюбилась в него с первого взгляда. Как чудесно было бы чувствовать себя частью этих мест, считать их своим домом! Это вызвало у нее беспокойство, заставив подумать о том, что в ее жизни не хватает корней, чувства единения с несколькими поколениями предков.

Берт обогнул здание и остановился. Едва он заглушил двигатель, Люси сняла шлем и соскользнула с сиденья. Вздохнув, она одернула юбку в тщетной попытке расправить складки. К ее ужасу, Берт убрал волосы с ее лица, закинув непослушную прядь за ухо.

— Дай мне мою куртку и прекрати нервничать, — шепнул он. — Ты красавица.

Она удивленно заморгала.

— Прошу прощения? Что ты сказал?

Берт улыбнулся:

— Я сказал, чтобы ты отдала мою куртку.

— Не это. Твоя… твоя другая фраза. То, что было после слов о куртке.

— То, что ты — красавица?

Люси молча смотрела на него.

— Ты что, не веришь мне? — Берт вздернул бровь. — В чем дело? Разве твои деловые партнеры не говорили тебе об этом?

Она покачала головой, снимая его кожаную куртку и протягивая ему.

— Нет. Они говорили мне, что я умная. Что я — вылитый отец. Даже обсуждали преимущества слияния…

— Слияния?

— Так один тип говорил мне о свадьбе, — пояснила Люси, пожимая плечами. — Но никто никогда не говорил мне, что я красивая.

— Они что — слепые или просто дураки?

— Думаю, что, когда речь заходит о важных делах, внешность не имеет значения, — пробормотала она. — Они ведь не обязаны обращать на это внимания, верно?

Берт провел рукой по ее волосам.

— Поверь, я не большой любитель пустых комплиментов. Если женщина красива, я говорю ей об этом прямо. А ты, Принцесса, просто сногсшибательна. — Он поджал губы, словно сказав лишнее, потом взял ее за руку. — Пойдем. Надо зарегистрироваться.

Люси улыбнулась про себя. Поверила она ему или нет — это не имело значения. Однако победу милого обмана над жестокой истиной она запомнит навсегда. Кроме того, было приятно, что к ней относятся как к женщине, а не как к бездушной и бесполой машине. Помогало и то, что Берт мог смотреть в ее глаза пристально, не отводя взора. Мало кому это удавалось. Возможно, потому, что он не был знаком с Саймоном Кларком, сходство с которым так беспокоило всех мужчин, которых Люси знала.