Пылкие слова (Уокен) - страница 45

Это было заманчиво, но…

— Я приехала сюда не развлекаться, — ответила Люси. — Я приехала работать.

— А частью твоей работы должно быть изучение предоставляемых услуг. Держу пари, что Том сможет рассказать, какой процент гостей приезжает сюда, чтобы только поиграть в гольф. Нет лучше способа выудить нужную информацию, чем под предлогом уроков игры.

Люси была готова сдаться, но мысль о том, что придется впервые взять в руки клюшку на глазах у «профи», очень смущала.

— Я подумаю, — сказала она, ставя точку на этой теме. — Что еще можно посмотреть?

— Стрелковый клуб и стрельбище.

Люси покачала головой.

— Возможно, в другой раз.

— Тогда заповедник. — Берт направил свою гнедую лошадь на широкую дорогу. — Скажи-ка мне, Люси. Вы планируете включить все, что ты увидишь здесь, в проект своего курорта?

Она удивленно посмотрела на него.

— Не знаю. Возможно. Все зависит от того, какой доход это приносит.

— Значит, если одним из самых выигрышных мест в Блу-Пайнтриз является старинное поместье, Саймон построит такое же? — с сомнением спросил Берт. — Или поле для гольфа? Или заповедник?

Люси нахмурилась.

— Я… я точно не знаю.

— Где он собирается строить свой отель? — не отставал Берт. — В какой части страны?

— Не знаю.

— Но он должен быть на острове? Иначе, какой смысл приезжать сюда?

— Возможно. Мое задание не включает этот аспект проблемы. — Она сердито посмотрела на Берта. — Что за допрос? Я полагала, что мы все уладили.

Он пожал плечами.

— Видишь ли, Блу-Пайнтриз — уникальное место. У него есть история, репутация, своеобразие, которые невозможно скопировать.

— Да, оно необычно, но не уникально.

— Не согласен.

— Это потому, что ты здесь вырос, — сказала Люси с понимающей улыбкой. — Вполне естественно, что ты считаешь Блу-Пайнтриз чем-то особенным…

— Не надо этого снисходительного тона! — перебил ее Берт. — Лучше ответь: если Блу-Пайнтриз не уникален, тогда зачем трудиться его изучать? А если все же можно скопировать некоторые из его достопримечательностей, то кто поедет на курорт Саймона, если можно отдохнуть здесь?

Люси молчала. Берт был прав: это было бессмысленно. Она сосредоточила взгляд на живой изгороди из розовых азалий и задумалась. Когда ответ наконец нашелся, он оказался настолько простым, что она улыбнулась.

— Отец не будет копировать его, — объяснила Люси. — Если на основании моего анализа окажется, что гольф-клуб является важной составной частью доходности курорта, то, полагаю, он наймет модного архитектора, чтобы построить себе такой же. Если стрелковый клуб и стрельбище не имеют существенной ценности, обойдется без них.