В жару (Касл) - страница 70

Морган рассмеялась.

— О, вы про эту Морган Доннелли. Она где-то тут. Появилась однажды ненадолго и сделала мою жизнь безумной.

Она наклонилась над столом в сторону Никки.

— Завершение этого романа три года назад обернулось прозрением. Прежде чем оно пришло, я получала подсказки, но игнорировала их. Например, некоторыми ночам я оставалась там в моем большом угловом офисе на самом верху пентхауса на Старр Пойнт, один входящий звонок, два на удержании и дюжина е-майлов, ждущих ответа.

И я смотрела вниз на улицу и говорила себе — Посмотри на этих людей там внизу. Они идут домой к кому-то.

Никки слизывала крем со своего кончика пальца и остановилась.

— Ну ладно, бизнесвуман на вершине своей карьеры, это должно быть очень приятно, да?

— После Мэтью, все, о чем я могла думать это — что я оставлю после себя? Все это, что прошло мимо, пока я одевала деловые костюмы и делала карьеру. Понимаете, жизнь? Ну, вот тут и было озарение.

Однажды я смотрела — Доброе утро, Америка— и там был Эмерил, и он делал пироги, и это напомнило мне, как сильно я любила печь, когда я была ребенком.

И вот я, в своей пижаме и Уггах, приближается мой тридцатник, нет работы, нет отношений, и давайте скажем прямо, не получаю ничего от них, даже когда они были, в общем, я думаю — Пора перезагрузиться.


Никки почувствовала, что ее сердцебиение усиливается.

Она глотнула своего Американо и спросила

— Так вы просто спрыгнули? Не расставляли сети, не жалели, не оглядывались назад?—

— На что? Я решила следовать своему озарению. Конечно, цена озарения это временная слепота, но это проходит. Я начинала с малого… черт, взгляните вокруг, я по-прежнему мала… но мне нравится это. Я даже обручена.

Она протянула свою руку, на которой не было кольца.

— Оно прекрасно— сказал Рук.

Морган смутилась и немного покраснела.

— Я никогда не надеваю его, когда готовлю, но это парень, который делал мой вэб-сайт. Мы с ним собираемся связать себя узами этой осенью. Я думаю, никогда не знаешь, куда тебя приведет жизнь, да?

Никки задумалась и, к сожалению, была вынуждена согласиться.


Когда они направились в центр города, Рук балансировал огромной коробкой с двумя дюжинами кексов на своих коленях.

Жара осторожно притормозила на красный свет, чтобы его подарок для комнаты отдыха в участке не превратился в коробку с крошками.

— Итак, Офицер Рук — спросила она — я что-то не слышу, чтобы вы говорили мне бросить Морган Доннелли в тюрьму. Что так?

— О, ее стоит вычеркнуть из списка.

— Почему?

— Слишком счастлива.

Никки кивнула.

— Согласна.

— Но… — , сказал Рук, — …ты все еще собираешься проверить ее алиби и аннулировал ли Пакстон ее прощальный чек.