Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию (Розенталь, Джанджакова) - страница 166

2) с подчеркнуто официальным характером отношений субъекта речи (говорящего, автора) и адресата и значимостью высказывания связаны книжные слова, например: возложить (ср. с нейтральным положить), интерпретация (ср. с нейтральным объяснение, раскрытие смысла), кардинальный (ср. с нейтральным основной, главный). Среди этих слов выделяются термины — слова, прикрепленные к официальному общению специалистов в какой-либо области знания, например: мутация (биология), консолидация (финансы), дифракция (физика), возгонка (химия), парадигма (лингвистика);

3) с подчеркнуто неофициальным характером отношений между субъектом речи и адресатом связаны разговорные, разговорно-просторечные и просторечные слова, например: пятак (ср. с нейтральным пять копеек), глазастый (ср. с нейтральным зоркий), огрызаться (ср. с нейтральным дерзить в ответ), напряженка (ср. с нейтральным напряженное состояние), камчатка (ср. с нейтральным последняя парта), психушка (ср. с нейтральным психиатрическая больница). Среди них выделяются профессионализмы — слова, прикрепленные к сфере неофициального общения людей одной профессии, например: баранка (в значении «рулевое колесо»), губа (в значении «гауптвахта»), окно (в значении «перерыв в учебных занятиях»).

3. У некоторых слов или их значений указание на коммуникативную ситуацию (или стилевую принадлежность) осложнено дополнительным указанием на отношение говорящего к предмету речи. В этом случае говорят об экспрессивности и оценочности слова. Ср.: вонь (неодобрительное) — запах (без оценки) — аромат (одобрительное); сборище (неодобрительное) — собрание (без оценки) — форум (одобрительное, высокое); дележ (неодобрительное) — раздел (без оценки); мальчуган (ласкательное) — мальчик (без оценки); сонмище (ироническое) — множество (без оценки); приспешник (неодобрительное) — помощник (без оценки); зодчий (высокое) — архитектор (без оценки).

При выборе слова должны быть учтены все три его составляющие:

1) что́ обозначает слово (его значение);

2) для какой коммуникативной ситуации оно предназначено (его стилевая принадлежность);

3) выражает ли оно отношение к высказываемому и каково это отношение (его экспрессивность, оценочность).

Игнорирование хотя бы одной из этих составляющих приводит к ошибкам в выборе слов.

§ 140. Смысловые ошибки

Нарушение лексической сочетаемости вызывается смысловыми ошибками двух типов — логическими и лингвистическими.

1. Логические ошибки связаны с неразличением близких в каком-либо отношении обозначаемых понятий. Нередко пишущий или говорящий не различает сферы деятельности, причину и следствие, часть и целое, смежные явления, родо-видовые, видовые и другие отношения. Чтобы не создавалась ситуация: имел в виду одно, а сказал другое, необходимо выверить по словарю значения всех сомнительных слов, вступающих в предложении в сочинительные или подчинительные отношения. Так, в предложении