— Идем отсюда, — услышала она шепот над ухом.
Но в этот момент к ним подошла молоденькая официантка.
— Вам нужен столик?
— Да, пожалуйста, — поспешно ответила Трейси.
Твердый предмет снова упирался ей в спину, и она не сомневалась, что это был все тот же пистолет.
— Идемте, — сказала официантка.
— Тоже умница нашлась, — прошипел мужчина, а потом громко, с улыбкой глядя на официантку, сказал:
— Нам хотелось бы столик в конце зала.
В кондитерской было так много народу, что никто не обратил внимание на то, что мужчина так крепко сжимал плеча Трейси, когда они пробирались к маленькому столику в конце кафе. Он посадил девочку в угол и слегка отвел полу своей куртки так, что Трейси увидела холодный блеск черного металла.
— Ты ведь не подведешь меня, Трейси? — спросил мужчина, явно стремясь сбить с толку официантку, которая ждала заказа.
— Нет.
— Ну и славно.
Мужчина сел напротив и опустил руку с пистолетом под скатерть. Другой рукой он взял меню и протянул его Трейси.
— Закажи, что хочешь, дорогая, — приторно-ласково сказал он. — Я угощаю.
Увы, Трейси ничего не хотела. От страха у нее даже заболел живот, и ее единственной надеждой было задержать здесь своего похитителя, пока не появятся Белинда и Холли. Они увидят ее и позовут на помощь.
Трейси все-таки заказала чай с булочкой, и официантка отошла от их столика. Тогда мужчина наклонился вперед и с наигранной улыбкой произнес:
— Теперь послушай. Ты выпьешь чай и съешь булочку. После этого я расплачусь, и мы уйдем. Не вздумай фокусничать — пожалеешь.
— Не пугайте меня, — прошептала в ответ Трейси.
К ее неописуемому облегчению, страх, который она испытывала, не слышался в ее голосе.
— Если ты хочешь когда-нибудь снова увидеть Джуди, веди себя как следует, — сказал мужчина.
Ошарашенное выражение, появившееся на лице Трейси, порядком его позабавило, и он добавил:
— Теперь тебе все ясно, не так ли?
— Я ничего не сделаю, — отозвалась Трейси.
«Возможно, ничего и не придется делать. Только бы пришли Белинда и Холли!» — подумала Трейси. Она то и дело поглядывала на дверь, надеясь, что мужчина этого не заметит. Куда же они запропастились?
В абсолютном молчании Трейси и ее спутник дождались прихода официантки с заказом. Трейси начала разливать чай, и тут ее рука дрогнула: в окно она увидела Белинду. Чай потек на блюдце и на стол.
— Смотри, что ты натворила, — заметил мужчина.
Она не обратила на него внимания. Белинда и Холли пришли! Сейчас они войдут в кондитерскую! Трейси еще раз посмотрела в окно, но в этот момент люди за соседним столиком встали, чтобы уйти, и загородили весь обзор. На мгновение за чьим-то плечом мелькнуло лицо Холли, а потом… А потом сердце у Трейси упало. Она увидела, как Холли тащит Белинду в сторону от кафе.