Тайна рубинового ожерелья (Келли) - страница 83

— Им пора бы уже привыкнуть, — засмеялась Холли, залезая в машину миссис Фостер.

— Куда они денутся, — засмеялась и Белинда, следуя за ней. — В конце концов, им не впервой!


Три члена Детективного клуба сидели в саду у Трейси. Широкий разноцветный зонт защищал их от солнца, а они потягивали лимонад и угощались сандвичами, целая гора которых лежала на блюде перед ними. Протесты родителей относительно бессонной ночи девочки пропустили мимо ушей: им хотелось как можно скорее собраться и обсудить минувшие события.

— Так что ты на самом деле рассказывала Джуди о Детективном клубе? — спросила Белинда.

— Просто писала о разных наших приключениях, — скромно отозвалась Трейси.

— Да неужели? — скептически уставилась Белинда на Трейси сквозь очки. — Почему же она считает, что ты — наш лидер?

Трейси поболтала соломинкой в своем стакане с лимонадом.

— Она, наверное, сама так решила. Вспомнила те случаи, когда я выручала вас из беды.

— Не сомневаюсь, что об этом ты ей писала, — сказала Холли. — Только не удосужилась упомянуть о тех случаях, когда из беды выручали тебя как раз мы.

— А кто прыгнул на Мейера? — спросила Трейси.

— А кто был такой раззявой, что позволил похитить себя средь бела дня? — отпарировала Белинда.

— А кто решил подарить конфеты моей маме? — добавила масла в огонь Холли. — Не удосужившись даже разобраться, в чем дело?

Трейси откинулась на спинку кресла.

— Джуди, на помощь! — закричала она. — Нападение!

Но Белинду невозможно было остановить.

— А кто на самом деле обнаружил ожерелье? — спросила она, пнув Трейси ногой. — Ну-ка, скажи нам.

— Да, и отнес его прямиком Мейеру, — засмеялась Трейси. — Хорошо, хорошо, будь по-вашему. Мы все делали, что могли. Как и всегда. Все трое.

Появилась Джуди, которая вихрем скатилась вниз по лестнице.

— Вы что это ссоритесь? — звонко спросила она. — После того, что вы все пережили…

— Хочешь присоединиться? — спросила Белинда.

Джуди взяла стакан, села прямо на траву и сделала большой глоток лимонада.

— Я только что говорила с мамой, — сказала она. — С отцом все в порядке. Как только в полиции узнали, что произошло на самом деле, его тут же выпустили. Правда, здорово? И он больше не злится на меня. А я — на него.

Джуди широко улыбнулась.

— Они прилетят в Англию с первым же самолетом, — добавила она. — Отец должен забрать ожерелье, но они все равно пробудут в Англии не меньше недели.

— Здорово! — отозвалась Трейси. — Повидаюсь с ними. Ох, как я люблю счастливые концы!

— Кстати, о счастливых концах, — мрачно сказала Белинда. — В понедельник снова в школу. Мы угробили половину каникул на это ожерелье.