— Будем настороже, — объявила Холли. — Деклан Палоу может рыскать где-нибудь поблизости.
Дорога поворачивала от озера к полоске леса.
— Ты знаешь, — размечталась Трейси, — что нам действительно нужно? Какие-нибудь рации, как у полицейских. Чтоб мы могли связываться друг с другом.
— Дороговато, — ответила Холли. — Лучше сделать так: две жестяные банки из-под консервов. И между ними суровая нитка.
— И что? — подняла удивленные глаза Трейси.
— Разве ты не догадываешься? Пропускаешь нитку через дырочку в дне каждой банки, и, если ее натянуть, можно разговаривать на расстоянии.
— Издеваешься, — не поверила Трейси.
— И не думаю. Честно говорю, срабатывает!
Вдруг Холли застыла и сделала знак рукой — прислушаться. Справа от них шелохнулись листья, но не от ветра, а от чьего-то движения.
— Что там? — довольно громко спросила Белинда.
Холли приложила палец к губам. Потом прошептала:
— Я слышала что-то.
— А я нет. Ты опять нагнетаешь, — сказала Трейси.
Ни слова не говоря, Холли отрицательно покачала головой, углубилась в гущу деревьев, раздвигая кусты руками, и снова прислушиваясь.
Потом одной рукой она схватила Белинду за локоть, а другой показала направо.
Между деревьями и кустами двигалось что-то темное. Достаточно большое, что вполне могло оказаться человеком. Беда была в том, что из-за густой зелени подруги не видели очертаний, а лишь темные пятна в просветах между листвой. Эти пятна могли быть и курткой, и пальто, и плащом.
Холли сделала еще шаг в том направлении.
Теперь Белинда схватила ее за локоть и потянула обратно на тропинку.
— Что ты делаешь? — зашипела Холли. — Это может быть он.
— Ты слышала, что говорил полицейский? — тоже шепотом напомнила ей Белинда. — Если это он, нам нельзя приближаться. Мы должны сказать кому надо, а не преследовать его. Тем более в лесу.
— Ну, правильно! И дать ему уйти? — возмутилась Холли. — Не дождется! Ни за что! Послушайте, отель в двух шагах. Идите вдвоем за помощью. Я останусь здесь и буду следить.
— Только не натвори глупостей, — сказала Трейси.
— Ну что ты! Я собираюсь просто наблюдать. Я буду стоять здесь. Не двинусь с места.
Девочки колебались. Белинда кивнула первая.
Подруги торопливо зашагали в сторону отеля. Холли смотрела им вслед.
Лес был пугающе молчалив. Холли помнила свое обещание не отходить от того места, где ее оставили. Но стоять и ничего не делать было невыносимо. Что, если Деклан Палоу где-то поблизости? Что, если он улизнем незамеченным, пока она ждет?
Бросив последний взгляд в сторону уходящих подруг, Холли снова вошла в чащу. Ничего с ней не может случиться, пока она сама будет держаться тихо и на расстоянии.