Сама природа словно захотела придать таинственности этому рассказу, и ветер вдруг завыл почти человеческим голосом.
Трейси содрогнулась.
Белинда кивнула в сторону окна:
— Он сейчас там крадется в тумане в поисках жертвы. — Сейчас Белинда обращалась к Палоу. — Обычные пули его не берут. Единственное, что может умертвить его, — это пуля, отлитая из чистого серебра, и то, если попадет прямо в сердце. Он все еще обитает в пещере. Но уже сейчас пещера переполнена костями его жертв. А он в туманные дни спускается с гор, стучится в двери. Охотится за новой, все новой добычей.
— Белинда, хватит! — остановила ее Трейси. Она любила рассказы о привидениях, но предпочитала слушать их в уютной обстановке, дома, рядом с мамой. Здесь же, на заброшенной ферме в густом тумане, под завывания ветра, слушать не очень хотелось. Легко было поверить и в оборотня.
Белинда откинулась на спинку стула.
— Это всего лишь легенда. Да и у вас ведь нет серебряной пули в вашем пистолете.
— Чушь все это, — откликнулся Палоу мрачно. — На вашем месте я боялся бы не оборотня.
— Как знать, — возразила Белинда. — Говорят же, нет дыма без огня.
— Ну, хватит. — Палоу посмотрел на Холли. — Поди собери мне сумку с продуктами в дорогу. Положи все, что найдешь.
Холли стала выходить из-за стола, когда за домом раздался оглушительный треск.
Трейси закрыла лицо руками. Глаза ее округлились.
— Что это?!
Палоу оттащил свой стул от двери, приоткрыл ее, высунулся и прислушался.
— Должно быть, оборотень, — сказала Белинда.
— Да заткнись ты! — взвизгнул Палоу. Он снова прислушался, но звуков больше не было.
— Это ветер, — сказала Холли.
Палоу что-то невнятно пробурчал и повернулся к ним.
— Я велел собрать продукты! Ну?!
Холли взяла из-под раковины матерчатую сумку и стала засовывать в нее продукты.
— Ты со своими идиотскими сказками… — Палоу сверкнул глазами в сторону Белинды и стал нервно ходить по кухне.
— Вы не верите в нечистую силу? — с невинным видом спросила Белинда.
— Я верю вот во что. — И бандит пошевелил дулом своего спрятанного пистолета. Затем подошел к двери и стал тупо смотреть в коридор. Было слышно, как он пробурчал: «Сколько еще ждать?» Терпение его было на исходе.
Холли копалась у низкого буфета под окном. Она вытаскивала консервные банки и кидала их в сумку. Вдруг откуда-то сверху от окна до нее донеслось слабое постукивание. Как будто ногтями по стеклу.
Она подняла голову и едва подавила вырвавшийся из груди возглас. Сумка выпала из рук. Из окна на нее глянуло бледное лицо юноши. На полсекунды мысль о том несчастном мальчишке из легенды пронеслась в ее голове. Но лицо было знакомое — лицо Бобби Талискера.