Ночной дурман (Роуэн) - страница 118

— Приведи его, чтобы мы наконец убедились.

Она кивнула, развернулась и молча вышла из комнаты.

Приведи его? Приведи кого? Он о Деклане? В животе все завязалось узлом.

Я наблюдала за Карен, пока не почувствовала прикосновение холодных пальцев Маттиаса. Я тут же отпрянула.

Моя реакция вызвала у него улыбку.

— Знаешь, а они молодцы. Я узнал о формуле совсем недавно. Не поверил… Это словно перед умирающим от голода накрыли шикарный стол. Так легко поддаться искушению, даже зная, к чему это может привести. Андерсон был непревзойденным парахимиком. Хотел бы я знать это раньше. Правда, я до сих пор не уверен, что этот препарат так хорош, как все думают.

У меня мурашки бегали там, где вампир меня касался.

— Испытываешь отвращение? — сказал Маттиас. — Я вижу по твоим глазам. Но, Джиллиан, ты меня даже не знаешь.

— Я знаю достаточно.

— Чтобы так беззаветно жертвовать жизнью ради моей смерти, ты должна очень хорошо меня изучить. Чего тебе наобещали? Кучу денег? Престиж? Неужели они были настолько глупы и верили, что я не прознаю об их планах?

— Тебе же все Андерсон рассказал, верно?

— Я был в курсе еще до того, как с ним связался. А теперь он мертв и не сможет воссоздать формулу. Об этом позаботился твой страшный ненавидящий вампиров телохранитель, так ведь?

Ненавидящий вампиров телохранитель. Маттиас не догадывался, что Деклан его сын-дампир. Как бы он отреагировал на эту новость?

— Где он? — потребовала я ответа. — Где Деклан? Карен сказала, что он погиб.

— Он мертв. — Увидев, как мое лицо исказилось от боли, он склонил голову набок. — А он был тебе небезразличен, да?

Я не могла выдавить ни слова. Скорбь лишила меня дара речи. Все подтвердилось. Я отчаянно боролась с подступившими слезами. Не здесь. Не сейчас.

— Я сожалею о твоей потере.

Маттиас, казалось, снова хотел меня коснуться.

— Не трогай меня, бессердечный ублюдок!

Он цыкнул:

— Ну вот опять, Джиллиан, ты так себя ведешь, словно хорошо меня знаешь, а мы ведь только что познакомились. Хотя, надо признать, твоя осторожность не беспочвенна. Я не слишком-то спокойно воспринимаю покушения на меня — ни со стороны своих подданных, ни со стороны людей, считающих себя самыми умными, — даже если эти попытки предпринимаются привлекательными женщинами.

— Мне кажется, ты должен был бы привыкнуть к такому положению вещей.

Его глаза сверкнули гневом.

— Я тут всем управляю уже три десятилетия и столкнулся со многими трудностями. Даже мой народ строит козни, как бы меня свергнуть. Так что удивить меня тяжело. Но ты… это что-то. — Он протянул руку и намотал на палец локон моих темных волос. — На эту скромную правительственную программу потрачено так много денег налогоплательщиков. Это и в самом деле печально. Как видишь, я с легкостью сопротивляюсь твоим чарам.