Маленькие мужчины (Олкотт) - страница 201

— Ты пойдешь на бал, моя дорогая.

— Тепель ты должна стянуть с меня это и показать мое класивое платьице, — ответила Золушка, дергая за подол своего серого платья.

— Нет-нет, сначала ты должна сказать: "Как я могу пойти в таких лохмотьях?" — сказала Нэн своим собственным голосом.

— Ах да, — и Принцесса повторила вопрос, совершенно не смущаясь своей забывчивостью.

— Я превращу твои лохмотья в великолепное платье, потому что ты такая хорошая, — продолжила фея сценическим голосом и, неспешно расстегнув пуговицы на сером переднике, явила взорам великолепный наряд Золушки.

Маленькая Принцесса действительно была достаточно хороша, чтобы вскружить головы множеству маленьких принцев, так как ее мама нарядила ее как маленькую придворную даму, в розовое шелковое платьице с атласной нижней юбочкой и прелестными букетиками, приколотыми тут и там. Крестная надела на голову Золушке корону, со свисающими розовыми и белыми перьями, дала ей пару туфелек из серебряной бумаги, которые та надела, чтобы тут же встать и с гордостью показать их публике, приподняв юбки:

— Хлустальные! Класиво, плавда?

Она была так зачарована ими, что совсем забыла свою роль, и ее с трудом удалось заставить сказать:

— Но у меня нет экипажа!

— Смотри! — и Нэн взмахнула своей волшебной палочкой таким широким жестом, что почти сшибла корону с головы Принцессы. И тут все увидели самую эффектную сцену спектакля. Сначала на пол упала веревка, которая тут же натянулась, когда послышался голос Эмиля: "Раз-два, дружно!" и ворчливый голос Сайласа в ответ: "Тише, тише!" Последовал взрыв смеха, так как на сцене появились четыре больших серых крысы, довольно неустойчиво державшиеся на ногах, с неправдоподобно длинными хвостами, но великолепными головами, на которых черные бусины сияли, как настоящие глаза. Они тянули — или скорее изображали, что тянут — великолепную карету, сделанную из половины гигантской тыквы, водруженной на колеса маленькой тележки Тедди, выкрашенной охрой под цвет яркого экипажа. Впереди, вознесенный на высокие козлы, сидел веселый маленький возница в белом ватном парике, треугольной шляпе, алых бриджах и кружевном камзоле. Он щелкал длинным кнутом и дергал за красные вожжи так энергично, что серые рысаки вставали на дыбы. Это был Тедди, и он так весело улыбался зрителям, что они зааплодировали ему отдельно, а дядя Тедди сказал: "Если бы я мог найти такого внушительного кучера как этот, я тут же нанял бы его". Карета остановилась, фея усадила в нее Принцессу, и та укатила во всем своем великолепии, посылая воздушные поцелуи публике, со своими хрустальными туфельками торчащими впереди и розовым шлейфом метущим пол сзади, поскольку, несмотря на всю элегантность экипажа, приходится с сожалением отметить, что ее высочество еле в него влезла.